Wenn wir uns bei unserer Diskussion auf den Rat unserer Wissenschaftler stützen, auf den Rat des ICES und anderer Stellen, die nachdrücklich darauf hinweisen, dass wir im Interess
e der Erhaltung den Fischereiaufwand in diesem Gebiet beschränken müssen, in diesen so wichtigen Aufwuchs- und Laichgründen, wenn wir uns an diesen Grundsatz halten, dann müssen wir wirklich konsequent sein und eine generelle Beschränkung verhängen. Sie können nicht zu den Franzosen, den Belgiern und den Iren sagen, dass sie ihren Fischereiaufwand beschränken müssen, und es zugleich den Spaniern gestatten, ihren Fischereiaufwand zu vervierfachen. Das ist keine G
...[+++]leichbehandlung.
If we base our discussion and our debate on the advice of our scientists, on ICES and others who insist that for conservation we must restrict fishing effort in this area, in these most sensitive spawning and nursery grounds, if we follow that line we must be absolutely consistent and restrict right through. You cannot say to the French, the Belgians and the Irish 'no, you must restrict your effort', while at the same time effectively say to the Spaniards 'you can increase your effort four-fold. There is no equity in that.