Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gang der Untersuchung
Gerichtliche Untersuchung
Grafologische Untersuchung
Graphologische Untersuchung
Handschriftenanalyse
Polizeiliche Untersuchung
Pränatale Untersuchung
Quantitative sensorische Prüfung
Quantitative sensorische Untersuchung
Staatsanwaltliche Untersuchung
Strafuntersuchung
Untersuchung
Untersuchung der Staatsanwaltschaft
Untersuchung durch die Staatsanwaltschaft
Vorgeburtliche Untersuchung

Übersetzung für "gang untersuchung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE




Untersuchung durch die Staatsanwaltschaft | Untersuchung der Staatsanwaltschaft | staatsanwaltliche Untersuchung | Untersuchung | Strafuntersuchung

investigation by the public prosecutor | investigation | criminal investigation


aerztliche untersuchung : laufende Untersuchung - besondere Untersuchung

medical examination : medical care - special examination


ärztliche Untersuchung : laufende Untersuchung - besondere Untersuchung

medical examination : medical care - special examination


pränatale Untersuchung (1) | vorgeburtliche Untersuchung (2)

prenatal test


Handschriftenanalyse | grafologische Untersuchung | graphologische Untersuchung

handwriting assessment | handwriting inspection | handwriting analysis | handwriting examination


gerichtliche Untersuchung [ polizeiliche Untersuchung ]

judicial inquiry [ police inquiry ]


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

undertage a post-examination activity | undertake post-examination activity | undertake an activity after the examination | undertake post-examination activities


quantitative sensorische Prüfung | quantitative sensorische Untersuchung

quantitative sensory examination | quantitative sensory measurement | paradigm of quantitative sensory testing | quantitative sensory testing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da der Bau der neuen Produktionsanlage, die die bestehende Fabrik ersetzen wird, zum Zeitpunkt der Untersuchung noch im Gange war, lagen zudem keine Daten zur Gesamtproduktionskapazität von Bioking nach Abschluss der Untersuchung vor.

Furthermore, since the construction of the new production facility to replace the existing factory was in progress during the investigation there was no data on the total of Bioking's capacity after its completion.


224. hebt hervor, dass gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates Unternehmen keine EU-Mittel für Investitionen erhalten dürfen, die dazu führen, dass Arbeitsplätze desselben Unternehmens in einer anderen Region der EU abgebaut werden; begrüßt deshalb, dass die Kommission eine Untersuchung möglicher Verlagerungen im Zusammenhang mit Großprojekten mit einem Umfang von über 50 Mio. EUR, die unter direkter Kontrolle der Kommission stehen, in Gang gesetzt hat; erwartet, dass die Kommission auch ein ...[+++]

224. Stresses that, under Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council, firms may not receive EU funding for investment which would lead to job losses in those firms in another region of the EU; welcomes the fact, therefore, that the Commission has launched an investigation into possible relocation of operations in connection with major projects involving more than EUR 50 million which are under direct Commission control; looks to the Commission to launch an investigation into the scale of such improper use of EU funding in connection with projects involving less than EUR 50 million and projects under shar ...[+++]


Teilen die Mitgliedstaaten der Kommission gemäß Artikel 11 Absatz 9a mit, dass sie bei der Entscheidungsfindung für endgültige Maßnahmen nach den Artikeln 14 und 15 dieser Verordnung mit erheblichen Meinungsverschiedenheiten rechnen, durch die wahrscheinlich das Berufungsverfahren gemäß Artikel 6 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 in Gang gesetzt wird, In Ausnahmefällen und unter Berücksichtigung der Komplexität der Untersuchung kann die Kommission spätestens 8 Monate nach Einleitung der Untersuchung beschließen, diese Frist auf bis zu ...[+++]

In exceptional cases, having regard to the complexity of the investigation, In the event that the Member States indicate to the Commission pursuant to Article 11(9a) that they expect an intense controversy in the decision making process pursuant to Articles 14 and 15 of this Regulation for definitive action which would be likely to trigger the appeal procedure referred to in Article 6 of Regulation (EU) No 182/2011 , the Commission may decide, no later than 8 months after the initiation of the investigation, to extend this time limit, to a period up to, but in no case longer than, 12 months 9 months ".


Teilen die Mitgliedstaaten der Kommission gemäß Artikel 6 Absatz 10 mit, dass sie bei der Entscheidungsfindung für endgültige Maßnahmen nach Artikel 9 mit erheblichen Meinungsverschiedenheiten rechnen, durch die wahrscheinlich das Berufungsverfahren gemäß Artikel 6 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 in Gang gesetzt wird, In Ausnahmefällen und unter Berücksichtigung der Komplexität der Untersuchung kann die Kommission spätestens acht Monate nach Einleitung der Untersuchung beschließen, diese Frist auf höchstens 9 Monate 12 Monate zu verl ...[+++]

In exceptional cases, having regard to the complexity of the investigation, In the event that the Member States indicate to the Commission pursuant to Article 6(10) that they expect an intense controversy in the decision making process pursuant to Article 9 of this Regulation for definitive action which would be likely to trigger the appeal procedure referred to in Article 6 of Regulation (EU) No 182/2011 the Commission may decide, no later than eight months after the initiation of the investigation, to extend this time limit, to a period up to, but in no case longer than, 12 months nine months ".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am Tag nach dessen Publikation wurde berichtet, dass der UN-Generalsekretär nur dann eine internationale Untersuchung in Gang setzen würde, wenn die Regierung von Sri Lanka zustimmt oder ein internationales Forum, wie z.

The day after its publication, it was reported that the UN Secretary-General would only launch an international investigation if the Sri Lankan Government agrees or an international forum such as the UN Foreign Security Council calls for an inquiry.


Der EDSB empfiehlt, alle gemeldeten verdächtigen Transaktionen und Diebstähle nach Ablauf einer bestimmten Zeitspanne (prima facie, spätestens zwei Jahre nach dem Datum der Meldung) aus der Datenbank zu löschen, sofern nicht eine verdächtige Transaktion oder ein Diebstahl zu einer besonderen Untersuchung geführt hat und diese Untersuchung noch im Gange ist.

The EDPS recommends that — unless a suspicious transaction or theft has led to a specific investigation and the investigation is still ongoing — all reported suspicious transactions and thefts should be deleted from the database after the lapse of a specified period (prima facie, at the latest two years following the date of report).


Für das Einfangen zu Untersuchungs- oder Behandlungszwecken sollten die Tiere trainiert werden, in Gänge mit Fangkäfigen oder in individuelle Haltungsbereiche zu gehen.

For catching for investigation or treatment, animals should be trained to enter gangways with trap cages or individual enclosures.


Für das Einfangen zu Untersuchungs- oder Behandlungszwecken sollten die Tiere trainiert werden, in Gänge mit Fangkäfigen oder in individuelle Haltungsbereiche zu gehen.

For catching for investigation or treatment, animals should be trained to enter gangways with trap cages or individual enclosures.


Ich bedauere natürlich zutiefst, dass Herr Karimow eine internationale Untersuchung abgelehnt hat. Daher rufe ich die OSZE auf, den weniger bekannten Moskauer Mechanismus, der zuletzt im Falle Turkmenistans – einem ebenfalls autoritären Regime – angewendet wurde, in Gang zu setzen, um eine internationale Untersuchung anzuordnen und die Ergebnisse mit oder ohne Usbekistans Zustimmung bekannt zu geben.

I of course deeply regret Mr Karimov’s refusal of an international inquiry and so I call upon the OSCE to involve the little-known Moscow mechanism last used with Turkmenistan, also an authoritarian regime, to impose an international inquiry and to report with or without Uzbekistan’s consent.


Die EU-Schiffbauindustrie bat inzwischen um Verlängerung des Zeitraumes für die VHH-Untersuchung, damit auch die Marktentwicklung im Zeitraum von Dezember 2000 bis Dezember 2001 berücksichtigt werden konnte. Die Untersuchung ist noch im Gang.

The EU shipbuilding industry in the meantime requested an extension of the investigative period for the TBR investigation, in order to cover the market developments in the period December 2000 to December 2001 as well. The investigation is on-going.


w