Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldmenge im weiteren Sinne
Geldmengenaggregat
Geldmengengrösse
M2
Mittleres Geldmengenaggregat
Monetäre Größe
Monetäres Aggregat
Weit gefasstes Geldmengenaggregat
Weiter gefasste Geldmenge M2

Übersetzung für "geldmengenaggregat " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Geldmengenaggregat | Geldmengengrösse | monetäre Größe | monetäres Aggregat

monetary aggregate | money aggregate


weit gefasstes Geldmengenaggregat

broad monetary aggregate | M3 [Abbr.]


Geldmenge im weiteren Sinne | mittleres Geldmengenaggregat | weiter gefasste Geldmenge M2 | M2 [Abbr.]

broad version of the money supply | M2 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. in der Erwägung, dass sowohl das weit gefasste Geldmengenaggregat M3 als auch die Jahreswachstumsrate der Kreditvergabe an den Privatsektor im letzten Quartal 2011 eine starke Abschwächung erfuhren;

I. whereas both the M3 broad aggregate and the annual growth rate of credit extended to the private sector experienced a sharp deceleration over the last quarter of 2011;


I. in der Erwägung, dass sowohl das weit gefasste Geldmengenaggregat M3 als auch die Jahreswachstumsrate der Kreditvergabe an den Privatsektor im letzten Quartal 2011 eine starke Abschwächung erfuhren;

I. whereas both the M3 broad aggregate and the annual growth rate of credit extended to the private sector experienced a sharp deceleration over the last quarter of 2011;


D. in der Erwägung, dass im Jahre 2003 das BIP der EU lediglich um 0,8% gestiegen ist und dasjenige der Eurozone um 0,4%; in der Erwägung ferner, dass die Preissteigerungsrate im Eurogebiet einen historisch niedrigen Stand erreicht hat (2,1% im Vergleich zu 2,3% im Jahre 2002); dass der kumulierte Liquiditätsüberschuss mit einem starken Wachstum des Geldmengenaggregats M3 bei 7,1% lag, während die EZB 4,5% anvisiert hatte; dass sich die Haushaltslage weiter verschlechtert hat und zu einem durchschnittlichen Haushaltsdefizit von 2,7% des BIP der Eurozone führte (im Vergleich zu 2,3% im Jahre 2002); dass die Kreditvergabe an den Priva ...[+++]

D. whereas in 2003: the EU's GDP only grew 0.8% and the euro area's 0.4%; inflation in the euro area reached historically low levels (2.1% from 2.3% in 2002); excess liquidity accumulated with strong growth - at 7.1% - of the monetary aggregate M3, the ECB's target being 4.5%; the deterioration in budget deficits continued, with an average deficit of 2.7% of euro area GDP (2.3% in 2002); credit to the private sector increased significantly and unemployment remained stable,


10. anerkennt, dass der Referenzwert für das Geldmengenwachstum nicht auf Jahresbasis überprüft werden wird, wodurch der längerfristige Charakter dieses Referenzwertes hervorgehoben wird; vertritt jedoch die Auffassung, dass dies nicht als Abschaffung der relativen Bedeutung des Geldmengenaggregats M3 betrachtet werden sollte;

10. Accepts that the reference value for monetary growth will not be reviewed on an annual basis, so as to underline the longer-term nature of this reference value; finds however that this should not be seen as eliminating the relative importance of the monetary aggregate M3;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich beobachte auch, dass das Geldmengenaggregat M3 über einen Zeitraum von zwölf Monaten etwa dreimal so schnell ansteigt wie das wertmäßige BIP und dass in mehreren Volkswirtschaften des Euro-Gebiets substanzielle nominale Einkommens- und Lohnsteigerungen erfolgen.

Let me also note that, year-on-year, the monetary aggregate M3 grows about three times as fast as nominal GDP and that several euro area economies are experiencing substantial nominal increases in incomes and wages.


5.150. Das Geldmengenaggregat MX ist gleich der Summe der Forderungsanteile MXi der geldhaltenden Sektoren bzw. gleich der Summe der Verbindlichkeitsanteile MXi der geldschöpfenden Sektoren gegenüber den geldhaltenden Sektoren.

5.150. The measure of money MX is equal to the sum of all sub-classes of financial assets MXi of the money-holding sectors and MX is equal to the sum of all sub-classes of liabilities MXi of the money-creating sectors.


b) MX-i: den Teil der zu Klasse i gehörenden Forderungen und Verbindlichkeiten, der nicht zum Geldmengenaggregat MX zählt.

(b) MX-i: sub-class of financial assets (liabilities) classified in class i but not included in the measure of money MX.


a) MXi: den Teil der zur Klasse i gehörenden Forderungen und Verbindlichkeiten, der zum Geldmengenaggregat MX gehört;

(a) MXi: sub-class of financial assets (liabilities) classified in class i and included in the measure of money MX;


5.148. Der Ausweis von Geldmengenaggregaten in den Vermögensbilanzen und im Finanzierungskonto wirft mehrere Probleme auf: Erstens stimmen die Bestandteile der Geldmengenaggregate häufig nicht mit den Positionen überein, die im ESVG unterschieden werden. So ist es möglich, daß in ein Geldmengenaggregat nur ein Teil der Position Bargeld und Einlagen (AF.2) einbezogen wird, der nach der Laufzeit, nach dem haltenden Sektor oder nach dem ausgebenden Sektor unterschieden wird. Zweitens können die Geldmengenaggregate geldschöpfende, geldhaltende und geldneutrale Sektoren unterscheiden, die im ESVG so nicht erscheinen.

5.148. The following problems appear in integrating measures of money in the balance sheets and the financial accounts. Firstly, the measures of money may be composed of components which do not correspond with the classes, that is to say the categories, sub-categories and sub-positions, of financial assets and liabilities as defined in the system. For example, a measure of money may include only a sub-class of the category currency and deposits (AF.2).


5.149. Um trotzdem ein Geldmengenaggregat MX in den Vermögensbilanzen oder im Finanzierungskonto auszuweisen, ist es erforderlich, jede im ESVG definierte Klasse i von Forderungen und Verbindlichkeiten in zwei Teilklassen zu untergliedern, nämlich in

5.149. In order to identify a measure of money MX in the balance sheets or the financial accounts, it may be necessary to subdivide any class i of financial assets and liabilities defined in the system into two sub-classes:




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'geldmengenaggregat' ->

Date index: 2022-11-08
w