84. fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und die einschlägigen Interessenträger auf, die notwendigen Förderregelungen für alle Stromerzeuger baldmöglichst in transparente, berechenbare,
konvergente und vom Markt gesteuerte Mechanismen umz
uwandeln, damit ein gemeinsamer Markt für angefragte Unterstützungs
dienste – wie z. B. Dienstleistungen in den Bereichen Energieeffizienz, Prosumenten, Kraft-Wärme-Kopplung, Flexibilität, er
...[+++]neuerbare Energieträger und Netzunterstützung – geschaffen wird, und zwar so, dass die Kompatibilität dieser Dienste sichergestellt ist und keine Überlappungen vorkommen; fordert die Kommission auf, Anhaltspunkte zu wirksamen und kosteneffizienten Unterstützungsdiensten für erneuerbare Energien vorzulegen;
84. Calls on the Member States, the Commission and the relevant stakeholders to convert the necessary supporting schemes for all power generators into transparent, predictable, convergent and market-driven mechanisms, as soon as it is feasible, in order to create a common market for requested support features – such as energy efficiency, prosumers, cogeneration, flexibility, renewables, and grid support services – in a way that ensures their compatibility and that avoids any overlap; calls on the Commission to present guidance on efficient and cost-effective support schemes for renewables energies;