Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Geschäftsordnung
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Genehmigung eines Pilotprojektes
Genehmigung eines Pilotversuchs
Genehmigung von Beförderungstarifen
Genehmigung von Verkehrstarifen
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Parlamentarische Genehmigung
Parlamentarische Geschäftsordnung
Parlamentsbefugnis
Phase vor der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Pilotprojekt
Pilotprojekt Flüchtlingsanlehre
Pilotversuch
Privatwaffe
Rücknahme der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Tragen einer Waffe
Vorzulassungsphase
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein
Widerruf der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Zulassung eines Pilotprojektes
Zuständigkeit des Parlaments

Übersetzung für "genehmigung pilotprojektes " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Genehmigung eines Pilotversuchs | Zulassung eines Pilotprojektes | Genehmigung eines Pilotprojektes

approval of a pilot scheme


Rücknahme der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Widerruf der Genehmigung für das Inverkehrbringen

withdrawal of the marketing authorisation


Genehmigung von Beförderungstarifen [ Genehmigung von Verkehrstarifen ]

approval of tariffs [ approval of transport tariffs ]


Phase vor der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Phase vor Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Vorzulassungsphase

pre-authorisation phase


Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

conditions of the marketing authorisation




Pilotprojekt Flüchtlingsanlehre

Pilot Project Basic vocational training for refugees




Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]

powers of parliament [ parliamentary power | regulatory autonomy ]


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

personal weapon [ acquisition of arms | carrying of arms | permit to carry arms | possession of arms ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. Der Lenkungsausschuss ist für die Durchführung und Begleitung des regionalen Programms für innovative Maßnahmen, einschließlich der Auswahl der aus dem Programm resultierenden Pilotprojekte, und - nach Abschluss des Programms - für die Genehmigung des Schlussberichts zuständig.

42. The Steering Committee is to oversee the implementation and monitoring of the regional programme of innovative actions, including the selection of the resulting pilot projects, and is to approve the final report at the end of the programmes.


(4) Betragen die Gesamtkosten eines Pilotprojekts mehr als 1 Mio. EUR, so beauftragt die Verwaltungsbehörde vor der Genehmigung des Projekts ein unabhängiges wissenschaftliches Gremium mit einer Bewertung.

4. Where the total costs of a pilot project exceed EUR 1 million, the managing authority shall, prior to its approval, require an assessment by an independent scientific body.


(4) Betragen die Gesamtkosten eines Pilotprojekts mehr als 1 Mio. EUR, so beauftragt die Verwaltungsbehörde vor der Genehmigung des Projekts ein unabhängiges wissenschaftliches Gremium mit einer Bewertung.

4. Where the total costs of a pilot project exceed EUR 1 million, the managing authority shall, prior to its approval, require an assessment by an independent scientific body.


In der Praxis möchte die Kommission die Bewertung, die Genehmigung, die Kofinanzierung und die Koordinierung von Vorschlägen für gemeinsame Aktionen und Pilotprojekte, die bislang von den Mitgliedstaaten im Rahmen des Programms ARGO unterbreitet wurden, auf die Agentur übertragen.

In practice, the Commission would like to delegate to the Agency the evaluation, approval, co-financing and co-ordination of proposals for joint operations and pilot projects hitherto submitted by Member States under the ARGO programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten können der Agentur Vorschläge für gemeinsame Aktionen und Pilotprojekte zur Bewertung und Genehmigung unterbreiten.

Member States may submit proposals for joint operations and pilot projects to the Agency for evaluation and approval.


Zu den Ergebnissen dieses Seminars gehören vor allem die Evaluierung des Pilotprojekts zu der einheitlichen behördlichen Genehmigung, die Lancierung einer dem Dialog mit der Wirtschaft gewidmeten Website (sie beinhaltet insbesondere Angaben zu den nationalen Kontaktstellen) und die Erarbeitung des Modells COMPACT [25].

The results of this seminar included an evaluation of the pilot project on the single administrative authorisation, the launch of a website devoted to dialogue with trade (containing the details of national contacts) and the drafting of the COMPACT [25] model.


42. Der Lenkungsausschuss ist für die Durchführung und Begleitung des regionalen Programms für innovative Maßnahmen, einschließlich der Auswahl der aus dem Programm resultierenden Pilotprojekte, und - nach Abschluss des Programms - für die Genehmigung des Schlussberichts zuständig.

42. The Steering Committee is to oversee the implementation and monitoring of the regional programme of innovative actions, including the selection of the resulting pilot projects, and is to approve the final report at the end of the programmes.


Aufgrund der Erfahrungen, die im Bereich der ländlichen Entwicklung im Rahmen des LEADERProgramms und durch die Pilotprojekte im Bereich der Raumplanung im Rahmen des TERRAProgramms gewonnen wurden, wird vorgeschlagen, eine Strategie zur Verbesserung des regionalen Gesamtkonzepts für die Berggebiete festzulegen und dabei die Wechselwirkung zwischen den verschiedenen Entscheidungsebenen (vertikale Integration) zu berücksichtigen und insbesondere ein Seminar zum Thema "Die Berggebiete und die Raumordnung" zu veranstalten. Ferner wird die Ausarbeitung einer "Mitteilung der Kommission an den Rat über die Berggebiete der EU" vorgeschlagen, in ...[+++]

Given the experience acquired in the field of rural development under the LEADER programme and the lessons that could be drawn from pilot projects on land-use planning implemented under the TERRA programme, it is proposed that a strategy be formulated designed to improve the integrated regional approach to mountain areas, taking into account the interaction between various decisionmaking levels (vertical integration) and in particular that a seminar should be held on 'mountain regions and land-use planning'; a communication from the Commission to the Council on EU mountain regions should be drawn up, extending and adapting to mountain r ...[+++]


Projekte - Genehmigung von 18 Teilprojekten im Rahmen des städtischen Pilotprojekts mit einer Gemeinschaftsbeteiligung von insgesamt 4,97 Mio. ECU 2. Ausbildungsmaßnahmen - Schaffung von über 1 600 Ausbildungsplätzen. 891 Praktikanten haben ihr Praktikum angeschlossen. Von diesen haben 292 einen Arbeitsplatz gefunden, 253 ihre Ausbildung anderswo fortgesetzt und 15 ein eigenes Unternehmen gegründet.

Projects - 18 sub-projects were approved within the Urban Pilot Project, the total Community assistance was 4.97 MECU. 2. Training Provision - Over 1600 training places have been provided: 891 trainees have completed courses, 292 of these have found employment, 253 have moved on to further training and 15 have started their own business.


w