Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamtschuldner
Gesamtschuldner für den Steuerbetrag
Unbeschränkt als Gesamtschuldner haften
Unbeschränkte und gesamtschuldnerische Haftung

Übersetzung für "gesamtschuldner " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Gesamtschuldner für den Steuerbetrag

jointly payable duty




unbeschränkt als Gesamtschuldner haften | unbeschränkte und gesamtschuldnerische Haftung

unlimited liability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für Schäden, die durch ein fehlerhaftes Produkt verursacht wurden, ist der Bevollmächtigte des Herstellers zusammen mit diesem als Gesamtschuldner haftbar.

In the event of damages due to a defective device, a manufacturer’s authorised representative is jointly and severally liable.


(2) Ist im Namen einer in Gründung befindlichen Gesellschaft gehandelt worden, ehe diese die Rechtsfähigkeit erlangt hat, und übernimmt die Gesellschaft die sich aus diesen Handlungen ergebenden Verpflichtungen nicht, so haften die Personen, die gehandelt haben, aus diesen Handlungen unbeschränkt als Gesamtschuldner, sofern nichts anderes vereinbart worden ist.

2. If, before a company being formed has acquired legal personality, action has been carried out in its name and the company does not assume the obligations arising from such action, the persons who acted shall, without limit, be jointly and severally liable therefor, unless otherwise agreed.


(2) Der Reisende, der den Pauschalreisevertrag überträgt, und die Person, die in den Vertrag eintritt, haften dem Reiseveranstalter als Gesamtschuldner für den noch ausstehenden Betrag des Reisepreises und die durch die Übertragung entstehenden zusätzlichen Gebühren, Entgelte und sonstigen Kosten.

2. The transferor of the package travel contract and the transferee shall be jointly and severally liable for the payment of the balance due and for any additional fees, charges or other costs arising from the transfer.


Die Deutsche Telekom ist als Muttergesellschaft mit maßgeblichem Einfluss auch für das Verhalten ihrer Tochtergesellschaft verantwortlich; sie und Slovak Telekom haften daher als Gesamtschuldner für die gegen Slovak Telekom verhängte Geldbuße.

Deutsche Telekom as parent company with decisive influence is also responsible for the conduct of its subsidiary; it is therefore jointly and severally liable for Slovak Telekom's fine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Will die Kommission eine Tochtergesellschaft (Areva TD SA), die eine Zuwiderhandlung begangen hat, zusammen mit jeder der Muttergesellschaften, mit denen sie im Zeitraum der Zuwiderhandlung nacheinander ein gesondertes Unternehmen gebildet hat (zunächst Alstom, dann die Areva-Gruppe), als Gesamtschuldner haftbar machen, muss sie für jedes der fraglichen Unternehmen (Areva TD SA und Alstom einerseits sowie Areva TD SA und Areva andererseits) die Höhe der Geldbuße, die von den ihm angehörenden Gesellschaften als Gesamtschuldner zu zahlen ist, gesondert festlegen, und zwar unter Berücksichtigung sowohl der Schwere der Zuwiderhandlung, die d ...[+++]

Where the Commission intends to make a subsidiary (Areva T D SA) which has committed an infringement jointly and severally liable with each of the parent companies with which it has, in succession, formed a separate undertaking during the infringement period (Alstom initially and, subsequently, the Areva group), it must fix separately for each of the undertakings involved (Areva T D SA and Alstom, on the one hand, and Areva T D SA and Areva, on the other) the amount of the fine for which the companies forming part of the undertaking are jointly and severally liable, according to the gravity of the infringement for which each of the under ...[+++]


Zum Rechtsmittel der Kommission führt der Gerichtshof aus, dass die Kommission zwar befugt ist, gegen verschiedene juristische Personen, die zu ein und demselben Unternehmen gehören, das für die Zuwiderhandlung verantwortlich ist, als Gesamtschuldner eine Geldbuße zu verhängen, doch betreffen die Regeln des Wettbewerbsrechts der Union und die Grundsätze des Unionsrechts im Bereich der persönlichen Verantwortung und der individuellen Straf- und Sanktionsfestsetzung (einschließlich der Frage der Gesamtschuld) nur das Unternehmen als solches und nicht die zu ihm gehörenden natürlichen oder juristischen Personen.

With regard to the Commission’s appeal, the Court observes that, while the Commission has the possibility of holding jointly and severally liable for payment of a fine a number of legal persons forming part of one and the same undertaking that is responsible for the infringement, the EU competition rules and the principles of EU law concerning personal liability for an infringement and the principle that the penalty must be specific to the offender and the offence (including the question of joint and several liability) relate only to the undertaking per se, not the natural or legal persons forming part of the undertaking.


Durch die Änderung der Geldbuße, für die SEHV, Magrini und Schneider als Gesamtschuldner haften, hat das Gericht seine Befugnisse überschritten, da diese Änderung für SEHV und für Magrini sowohl im Außen- als auch im Innenverhältnis der Gesamtschuld von Nachteil sein kann.

By varying the fine imposed jointly and severally on SEHV, Magrini and Schneider, the General Court exceeded its powers, since that variation may be to SEHV’s and Magrini’s disadvantage, both from the external and internal perspective of the imposition of joint and several liability.


Der Gerichtshof stellt die von der Kommission gegen Schneider, SEHV und Magrini verhängte ursprüngliche Geldbuße wieder her und ändert die Aufteilung der gegen die Areva TD SA und ihre sukzessiven Muttergesellschaften als Gesamtschuldner verhängten Geldbußen

The Court restores the fine originally imposed by the Commission on Schneider, SEHV and Magrini and alters the allocation of the fines for which Areva T D SA and its successive parent companies were held jointly and severally liable


(3) Dieser Artikel gilt unbeschadet innerstaatlicher Rechtsvorschriften, nach denen ein Kreditgeber gegenüber jeglichen Ansprüchen, die der Verbraucher gegen den Lieferanten bzw. Dienstleistungserbringer haben könnte, als Gesamtschuldner verpflichtet ist, wenn der Erwerb von Waren oder Dienstleistungen vom Lieferanten über einen Kreditvertrag finanziert wird.

3. This Article shall be without prejudice to any national rules rendering the creditor jointly and severally liable in respect of any claim which the consumer may have against the supplier where the purchase of goods or services from the supplier has been financed by a credit agreement.


(4) Wenn und soweit sowohl der Beförderer als auch der ausführende Beförderer haften, haften sie als Gesamtschuldner.

4. Where and to the extent that both the carrier and the substitute carrier are liable, their liability shall be joint and several.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'gesamtschuldner' ->

Date index: 2023-07-21
w