Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf politisches Asyl
Asylgewährung
Darlehen
Diplomatisches Asyl
Ein Asylgesuch einreichen
Ein Asylgesuch stellen
Gewährung des Asyls
Gewährung des vorübergehenden Schutzes
Gewährung eines Darlehens
Gewährung von Zuschüssen
Gewährung vorübergehenden Schutzes
Politisches Asyl
Sich um Asyl bewerben
Stützungspolitik
Subventionierung
Subventionspolitik
Um Asyl nachsuchen
Vorübergehende Schutzgewährung

Übersetzung für "gewährung des asyls " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union

Protocol on asylum for nationals of Member States of the European Union


Erklärung zu Buchstabe d des einzigen Artikels des Protokolls über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union

Declaration relating to subparagraph (d) of the Sole Article of the Protocol on asylum for nationals of Member States of the European Union


Erklärung zum Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union

Declaration relating to the Protocol on asylum for nationals of Member States of the European Union


Asylgewährung | Gewährung des Asyls

granting of asylum | granting asylum


politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]

political asylum [ diplomatic asylum | request for political asylum | territorial asylum(UNBIS) ]


ein Asylgesuch stellen | ein Asylgesuch einreichen | um Asyl nachsuchen | sich um Asyl bewerben

file an asylum application | apply for asylum | seek asylum | request asylum


Gewährung des vorübergehenden Schutzes | Gewährung vorübergehenden Schutzes | vorübergehende Schutzgewährung

granting of temporary protection | granting temporary protection


Stützungspolitik [ Gewährung von Zuschüssen | Subventionierung | Subventionspolitik ]

support policy [ granting of a subsidy ]


Darlehen [ Gewährung eines Darlehens ]

loan [ bank loan | Credit(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andernfalls wird das gesamte Verfahren für die Gewährung von Asyl und die Prüfung des Asylantrags erneut in Frage gestellt, insbesondere wenn viele Personen missbräuchlich Anträge stellen.

Otherwise the entire procedure for admission and examination of the asylum request is in jeopardy, especially when a large number of persons file unwarranted asylum requests.


Visa; Titeln, die für die Dauer der Prüfung eines Antrags auf Gewährung von Asyl, auf Erteilung eines Aufenthaltstitels oder auf Verlängerung eines Aufenthaltstitels ausgestellt worden sind; Titeln, die in außergewöhnlichen Fällen zum Zwecke der Verlängerung der erlaubten Aufenthaltsdauer um höchstens einen Monat erteilt werden; Genehmigungen für einen Aufenthalt von nicht mehr als sechs Monaten, die von den Mitgliedstaaten ausgestellt werden, die Artikel 21 des Übereinkommens zur Durchführ ...[+++]

visas; permits issued pending examination of a request for asylum, an application for a residence permit or an application for its extension; permits issued in exceptional circumstances with a view to an extension of an authorised stay with a maximum duration of one month; authorisations issued for a stay not exceeding six months by MSs not applying the provisions of Article 21 of the Convention implementing the Schengen Agreement[11].


27. spricht sich für eine wesentliche Erhöhung der Mittel des Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds für das Jahr 2016 aus; fordert, dass die im Rahmen dieses Fonds verfügbaren Mittel vorrangig in die Bereiche Gewährung von Asyl und Integration und insbesondere in die Bereiche Bildung, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Wohnraum fließen, damit für einen gleichberechtigten Zugang zum gesellschaftlichen Leben gesorgt ist;

27. Supports a substantial increase in the Asylum, Migration and Integration Fund for 2016; calls for all available amounts under this fund to be allocated primarily to asylum and integration, especially in the areas of education, employment, healthcare and housing, in order to promote equal participation in social life;


Dies bedeutet nicht, dass von Einzelpersonen aufgrund deren freien Entschlusses geäußerte Ersuchen um insbesondere die Gewährung von Asyl in Portugal nicht im Rahmen der Achtung der nationalen Souveränität, der portugiesischen Verfassung und internationalen Rechts, einschließlich des Rechts auf Asyl, stattgegeben werden können.

This does not mean that decisions and requests freely expressed by individuals, specifically for asylum in Portugal, cannot be considered within a framework of respect for national sovereignty, the Portuguese Constitution and international law, including the right to asylum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Protokoll (Nr. 24) über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union

Protocol (No 24) on asylum for nationals of Member States of the European Union


ÜBER DIE GEWÄHRUNG VON ASYL FÜR STAATSANGEHÖRIGE VON MITGLIEDSTAATEN DER EUROPÄISCHEN UNION

ON ASYLUM FOR NATIONALS OF MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNION


Die Kommission muss konkrete Kriterien für die Gewährung von Asyl oder eines besonderen humanitären Status für Frauen festlegen, die unter dieser Art von Gewalt leiden.

The Commission must establish practical criteria for granting asylum or a special humanitarian status for women suffering violence of this kind.


Ich bin auch der Ansicht, dass Verfolgungen aus Gründen des Geschlechts, wie eheliche und häusliche Gewalt, Genitalverstümmelungen bei Frauen, sexueller Missbrauch, Ehrenverbrechen, Vergewaltigungen, Zwangsehen sowie Verbrechen im Zusammenhang mit der Anwendung der Scharia rechtlich als ausreichende Gründe für die Gewährung von Asyl angesehen werden müssen.

I consider also that gender-based persecutions, that is marital and domestic violence, female genital mutilations, sexual abuse, crimes of honour, rape, forced marriages and crimes resulting from enforcement of Sharia law, must be legally considered as sufficient reason for granting asylum.


Österreich übermittelte am 16. April 2008 eine Fassung des Bundesgesetzes über die Niederlassung und den Aufenthalt in Österreich ( Niederlassungs- und Aufenthaltsgesetz – NAG) sowie des Bundesgesetzes über die Gewährung von Asyl ( Asylgesetz 2005).

Austria communicated on 16 April 2008 the text of the Federal Act concerning settlement and residence in Austria (the Settlement and Residence Act – SRA) and the Federal Act Concerning the Granting of Asylum (2005 Asylum Act ).


Hinsichtlich der Kriterien für die Gewährung von Asyl bedeutet eine gemeinsame Auslegung der Genfer Konvention, dass die Mitgliedstaaten bestehende Unterschiede bei der Auslegung der Konvention beseitigen.

With regard to the criteria for granting asylum, a common interpretation of the Geneva Convention means that the Member States must resolve existing differences in the interpretation of the Convention.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'gewährung des asyls' ->

Date index: 2024-04-17
w