100. fordert die lokalen und regionalen staatlichen Stellen auf, Begegnun
gsstätten sowie die Grundlagen für den Aufbau lokaler Netzwerke zu schaffen, um den Kulturschaffenden
generell stärker zu vermitteln, worauf es in den KKI ankommt, und zwar durch den Austausch von Fachwissen, durch Versuche und durch die Verbesserung der Kompetenzen sowie durch Weiterbildung im Bereich innovative Technologien, beispielsweise in der Digitaltechnik, bzw. um in der Öffentlichkeit im Rahmen von Schulungen, Disku
ssionen und anderen ...[+++]Kunst- und Kulturveranstaltungen ein Bewusstsein für die Belange der KKI zu schaffen, sowie Kreativitäts- und Gründerzentren aufzubauen, damit Berufsanfänger und die Kreativunternehmen vernetzt arbeiten können, Innovationen gefördert werden und dem Sektor insgesamt eine größere Bekanntheit verschafft wird;
100. Calls on local and regional authorities to establish meeting places and set the basis for the creation of local networks in order to raise awareness in CCI among people working in the sector, through the sharing of expertise, experimentation, improving skills and training in new technologies, such as digital technologies, and among the general public through training, debates and other artistic and cultural events, and to develop creativity centres and incubators to allow creative young professionals and businesses to work in a network, promote innovation and enhance the visibility of the sector;