Die neu vorgeschlagenen Regelungen bedeuten, dass ein Langzeitvisum im Hinblick auf die Freizügigkeit innerhalb des Schengen-Raumes, ohne Binnengrenzen, die gleiche Wirkung hat wie eine Aufenthaltsgenehmigung, oder dass eine Person, die im Besitz eines von einem Mitgliedstaat ausgestellten Langzeitvisums ist, das Recht hat, andere Mitgliedstaaten in einem Zeitraum von sechs Monaten drei Monate lang zu bereisen und dies unter den gleichen Bedingungen wie Personen mit einer Aufenthaltsgenehmigung.
The new rules proposed mean that a long-stay visa will have the same effect as a residence permit in terms of free movement within the Schengen area, without internal borders, or that a person who holds a long-stay visa issued by a Member State will be authorised to travel to other Member States for three months within a period of six months, and under the same conditions as the holder of a residence permit.