So ist es z. B. nicht möglich, die vorgeschlagene Richtlinie in ein erstes Instrument auf der Grundlage des Artikels 103 AEUV, das die einzelstaatlichen Vorschriften für Schadensersatzklagen bei Zuwiderhandlungen gegen Artikel 101 und 102 AEUV einander annähert, und ein zweites Instrument aufzuteilen, das Artikel 114 AEUV zur Rechtsgrundlage hat und die Mitgliedstaaten zur Anwendung derselben materiell- und verfahrensrechtlichen Regeln bei Zuwiderhandlungen gegen das einzelstaatliche Wettbewerbsrecht anhält.
For instance, it is not feasible to split the proposed Directive into a first instrument, based on Article 103 TFEU, that approximates national rules in damages actions for breaches of Articles 101 and 102 TFEU, and a second one, based on Article 114 TFEU, that requires Member States to apply the same substantive and procedural rules to damages actions for breaches of national competition law. This choice cannot be made for substantive and procedural reasons.