Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Exemplar mit einem Vermerk versehen
Einen Vermerk anbringen
Mit einem Sichtvermerk versehen
Mit einem Stempel versehen
Mit einem Stimmrecht verbundenes Wertpapier
Mit einem Stimmrecht versehenes Wertpapier
Mit einem Vermerk versehen

Übersetzung für " einem vermerk versehen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
einen Vermerk anbringen | mit einem Sichtvermerk versehen | mit einem Stempel versehen | mit einem Vermerk versehen

endorse


ein Exemplar mit einem Vermerk versehen

to certify a copy | to stamp a copy


mit einem Stimmrecht verbundenes Wertpapier | mit einem Stimmrecht versehenes Wertpapier

security conferring voting rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Wenn die Mitgliedstaaten für Schiffe, die ihre Flagge führen, nach den internationalen Übereinkommen erforderliche Bescheinigungen ausstellen, verlängern oder mit einem Vermerk versehen, stellen sie sicher, dass die Schiffsausrüstung an Bord dieser Schiffe den Anforderungen dieser Richtlinie entspricht.

1. When Member States issue, endorse or renew the certificates of the ships flying their flag as required by the international conventions, they shall ensure that the marine equipment on board those ships complies with the requirements of this Directive.


(1) Wenn die Mitgliedstaaten für Schiffe, die ihre Flagge führen, nach den internationalen Übereinkommen erforderliche Bescheinigungen ausstellen, verlängern oder mit einem Vermerk versehen, stellen sie sicher, dass die Schiffsausrüstung an Bord dieser Schiffe den Anforderungen dieser Richtlinie entspricht.

1. When Member States issue, endorse or renew the certificates of the ships flying their flag as required by the international conventions, they shall ensure that the marine equipment on board those ships complies with the requirements of this Directive.


erlöschen, sobald das mit einem Vermerk versehene Befähigungszeugnis abläuft oder vom ausstellenden Mitgliedstaat oder Drittland eingezogen, ausgesetzt oder aufgehoben wird, in jedem Fall jedoch spätestens fünf Jahre nach ihrem Ausstellungsdatum.

shall each expire as soon as the certificate endorsed expires or is withdrawn, suspended or cancelled by the Member State or third country which issued them and, in any case, within five years of their date of issue.


(4) Ein Mitgliedstaat kann für Schiffe unter seiner Flagge Befähigungszeugnisse der von der Kommission anerkannten Drittländer unter Berücksichtigung der Bestimmungen des Anhangs II Nummern 4 und 5 mit einem Vermerk versehen.

4. A Member State may decide, with respect to ships flying its flag, to endorse certificates issued by the third countries recognised by the Commission, account being taken of the provisions contained in Annex II, points (4) and (5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1.4. Eine von dem Grenzschutzbeamten ordnungsgemäß mit einem Vermerk versehene Abschrift beider Listen wird dem Schiffskapitän ausgehändigt, der sie aufbewahrt und während der Liegezeit im Hafen auf Anfrage vorlegt.

3.1.4. One copy of the two lists duly signed by the border guard shall be returned to the ship's captain, who shall produce it on request when in port.


3.1.4. Eine von dem Grenzschutzbeamten ordnungsgemäß mit einem Vermerk versehene Abschrift beider Listen wird dem Schiffskapitän ausgehändigt, der sie aufbewahrt und während der Liegezeit im Hafen auf Anfrage vorlegt.

3.1.4. One copy of the two lists duly signed by the border guard shall be returned to the ship's captain, who shall produce it on request when in port.


(c) „entsprechendes Zeugnis“ ist ein Befähigungszeugnis für Kapitäne, Offiziere und Funker, das gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 2001/25/EG ausgestellt und mit einem Vermerk versehen ist und das dessen rechtmäßigen Inhaber berechtigt, während des Einsatzes auf der betreffenden Reise auf einem Schiff des jeweiligen Typs und Raumgehalts sowie der jeweiligen Leistung und Antriebsart in der Dienststellung zu dienen und die Funktionen wahrzunehmen, die die in dem Befähigungszeugnis festgelegte Verantwortungsebene betreffen;

(c) “appropriate certificate” means a certificate of competency for masters, officers and radio officers issued and endorsed in accordance with Directive 2001/25/EC and entitling the lawful holder thereof to serve in the capacity and perform the functions involved at the level of responsibility specified therein on a ship of the type, tonnage, power and means of propulsion concerned while engaged on the particular voyage concerned;


Ein Mitgliedstaat kann für Schiffe unter seiner Flagge Befähigungszeugnisse der von der Kommission anerkannten Drittländer unter Berücksichtigung der Bestimmungen in Anhang II Nummern 4 und 5 mit einem Vermerk versehen.

A Member State may decide, with respect to ships flying its flag, to endorse certificates issued by the third countries recognised by the Commission, taking into account the provisions of Annex II(4) and (5) .


27". entsprechendes Zeugnis" ein gemäß den Bestimmungen dieser Richtlinie ausgestelltes und mit einem Vermerk versehenes Befähigungszeugnis, das dessen rechtmäßigen Inhaber berechtigt, während des Einsatzes auf der betreffenden Reise auf einem Schiff des jeweiligen Typs und Raumgehalts sowie der jeweiligen Leistung und Antriebsart in der Dienststellung zu dienen und die Funktionen wahrzunehmen, die die in dem Befähigungszeugnis festgelegte Verantwortungsebene betreffen;

27". appropriate certificate" shall mean a certificate issued and endorsed in accordance with this Directive and entitling the lawful holder thereof to serve in the capacity and perform the functions involved at the level of responsibility specified therein on a ship of the type, tonnage, power and means of propulsion concerned while engaged on the particular voyage concerned;


c) erlöschen, sobald das mit einem Vermerk versehene Befähigungszeugnis abläuft oder vom ausstellenden Mitgliedstaat oder Drittland eingezogen, ausgesetzt oder aufgehoben wird, in jedem Fall jedoch spätestens fünf Jahre nach ihrem Ausstellungsdatum.

(c) shall each expire as soon as the certificate endorsed expires or is withdrawn, suspended or cancelled by the Member State or third country which issued it and, in any case, within five years of their date of issue.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

' einem vermerk versehen' ->

Date index: 2021-03-29
w