Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum
Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt
Beschwerdekammer
Designschutz
EG-Markenamt
EUIPO
HABM
HABM-Beschwerdekammer
Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt
Industriedesign
Muster
Muster für Schuhwerk vorbereiten
Muster für Textilerzeugnisse entwerfen
Muster für Textilprodukte entwerfen
Muster herstellen
Muster und Modell
Probe
Proben herstellen
Wirtschaftsmodell
ökonometrisches Modell
ökonomisches Modell

Übersetzung für "muster modell " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Muster und Modell [ Designschutz | Industriedesign ]

designs and models [ design | industrial design | design(UNBIS) | design protection(UNBIS) ]


Beschwerdekammer | Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) | HABM-Beschwerdekammer

Board of Appeal | Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | OHIM Board of Appeal


Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]

European Union Intellectual Property Office [ Community Trademark Office | Community Trade Marks Office | EUIPO | Office for Harmonization | Office for Harmonization in the Internal Market | Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | OHIM ]


Zusatzvereinbarung zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934

Additional Act of Monaco of November 18, 1961 | Additional Act to The Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs | Monaco Act


Abkommen zur Errichtung einer Internationalen Klassifikation für gewerbliche Muster und Modelle

Agreement Establishing an International Classification for Industrial Designs


Muster für Textilerzeugnisse entwerfen | Muster für Textilprodukte entwerfen

construct patterns for textile products | create patterns for a textile products | create patterns for textile products | make patterns for textile products




Muster für Schuhwerk vorbereiten

perform footwear prototyping | prepare footwear samples and prototypes | prepare footwear samples | prototype footwear


Muster herstellen | Proben herstellen

generate samples | producing samples | produce sample | produce samples


Wirtschaftsmodell [ ökonometrisches Modell | ökonomisches Modell ]

economic model [ econometric model | Models(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Von der Steuer befreit sind Markenzeichen, Muster, Modelle oder Zeichnungen sowie die diesbezüglichen Hinterlegungsunterlagen, die Dokumente über die Anmeldung von Patenten oder dergleichen, die für die für Urheberrechtsschutz oder gewerblichen Rechtsschutz zuständigen Stellen bestimmt sind.

Trademarks, patterns or designs and their supporting documents, as well as applications for patents for invention or the like, to be submitted to the bodies competent to deal with the protection of copyrights or the protection of industrial or commercial patent rights shall be exempt on admission.


Von der Steuer befreit sind Markenzeichen, Muster, Modelle oder Zeichnungen sowie die diesbezüglichen Hinterlegungsunterlagen, die Dokumente über die Anmeldung von Patenten oder dergleichen, die für die für Urheberrechtsschutz oder gewerblichen Rechtsschutz zuständigen Stellen bestimmt sind.

Trademarks, patterns or designs and their supporting documents, as well as applications for patents for invention or the like, to be submitted to the bodies competent to deal with the protection of copyrights or the protection of industrial or commercial patent rights shall be exempt on admission.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009TJ0202 - EN - Urteil des Gerichts (Siebte Kammer) vom 13. April 2011. Deichmann SE gegen Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (HABM). Gemeinschaftsmarke - Internationale Registrierung, in der die Europäische Gemeinschaft benannt ist - Bildmarke, die einen mit gestrichelten Linien umsäumten Winkel darstellt - Absolutes Eintragungshindernis - Fehlende Unterscheidungskraft - Art. 7 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung (EG) Nr. 40/94 (jetzt Art. 7 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung [EG] Nr. 207/2009). Rechtssache T-202/09.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009TJ0202 - EN - Judgment of the General Court (Seventh Chamber) of 13 April 2011. Deichmann SE v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM). Community trade mark - International registration designating the European Community - Figurative mark representing a curved band with dotted lines - Absolute ground for refusal - Absence of distinctive character - Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 40/94 (now Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 207/2009). Case T-202/09.


„Kenntnisse“ Zeichnungen, Spezifikationen, Fotografien, Muster, Modelle, Prozesse, Verfahren, Anweisungen, Software, Berichte, Unterlagen, sonstige technische und/oder gewerbliche Informationen, Know-how, Daten oder Dokumente jeglicher Art, einschließlich mündlich weitergegebener Informationen, die keine Rechte des geistigen Eigentums (Schutzrechte) begründen;

‘information’ means any drawings, specifications, photographs, samples, models, processes, procedures, instructions, software, reports, papers, or any other technical and/or commercial information, know-how, data or documents of any kind, including oral information, other than ‘Intellectual Property Rights’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Kenntnisse“ Zeichnungen, Spezifikationen, Fotografien, Muster, Modelle, Prozesse, Verfahren, Anweisungen, Software, Berichte, Unterlagen, sonstige technische und/oder gewerbliche Informationen, Know-how, Daten oder Dokumente jeglicher Art, einschließlich mündlich weitergegebener Informationen, die keine Rechte des geistigen Eigentums begründen;

‘information’ means any drawings, specifications, photographs, samples, models, processes, procedures, instructions, software, reports, papers, or any other technical and/or commercial information, know-how, data or documents of any kind, including oral information, other than ‘Intellectual Property Rights’;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62004TJ0012 - EN - Urteil des Gerichts erster Instanz (Zweite Kammer) vom 30. November 2005. Almdudler-Limonade A. & S. Klein gegen Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (HABM). Gemeinschaftsmarke - Dreidimensionale Marke - Form einer Limonadenflasche - Ablehnung der Eintragung - Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 40/94. Rechtssache T-12/04.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62004TJ0012 - EN - Judgment of the Court of First Instance (Second Chamber) of 30 November 2005. Almdudler-Limonade A. & S. Klein v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM). Community trade mark - Three-dimensional mark - Shape of a lemonade bottle - Refusal to register - Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 40/94. Case T-12/04.


Urteil des Gerichts erster Instanz (Zweite Kammer) vom 30. November 2005. Almdudler-Limonade A. S. Klein gegen Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (HABM).

Judgment of the Court of First Instance (Second Chamber) of 30 November 2005. Almdudler-Limonade A. S. Klein v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62001TJ0036 - EN - Urteil des Gerichts erster Instanz (Zweite Kammer) vom 9. Oktober 2002. Glaverbel gegen Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (HABM). Gemeinschaftsmarke - Verordnung (EG) Nr. 40/94 - Auf der Oberfläche der Erzeugnisse angebrachtes Muster - Absolutes Eintragungshindernis - Unterscheidungskraft - Anspruch auf rechtliches Gehör. Rechtssache T-36/01.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62001TJ0036 - EN - Judgment of the Court of First Instance (Second Chamber) of 9 October 2002. Glaverbel v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM). Community trade mark - Regulation (EC) No 40/94 - Design applied to the surface of goods - Absolute ground for refusal - Distinctive character - Right to a hearing. Case T-36/01.


Von den Eingangsabgaben befreit sind Markenzeichen, Muster, Modelle oder Zeichnungen sowie die diesbezüglichen Hinterlegungsunterlagen, die Dokumente über die Anmeldung von Patenten oder dergleichen, die für die für Urheberrechtsschutz oder gewerblichen Rechtsschutz zuständigen Stellen bestimmt sind.

Trademarks, patterns or designs and their supporting documents, as well as applications for patents for invention or the like, to be submitted to the bodies competent to deal with the protection of copyrights or the protection of industrial or commercial patent rights, shall be admitted free of import duties.


Von den Eingangsabgaben befreit sind Markenzeichen, Muster, Modelle oder Zeichnungen sowie die diesbezüglichen Hinterlegungsunterlagen, die Dokumente über die Anmeldung von Patenten oder dergleichen, die für die für Urheberrechtsschutz oder gewerblichen Rechtsschutz zuständigen Stellen bestimmt sind.

Trademarks, patterns or designs and their supporting documents, as well as applications for patents for invention or the like, to be submitted to the bodies competent to deal with the protection of copyrights or the protection of industrial or commercial patent rights, shall be admitted free of import duties.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'muster modell' ->

Date index: 2022-12-05
w