Einführung von Verfahren, um der Kommission zu gestatten, frühzeitige Warnungen abzugeben und den Mitgliedstaaten politischen Rat in einem frühen Stadium direkt zu erteilen. In Fällen eines fortdauernden und sich verschärfenden makroökonomischen Ungleichgewichts sollte ein transparentes und objektives Verfahren es ermöglichen, einem Mitgliedstaat die „Position eines übermäßigen Ungleichgewichts“ zuzuweisen, was strengere Überwachungsmaßnahmen nach sich zieht,
Establish procedures in order to allow the Commission to issue early warnings and give policy advice at an early stage directly to Member States; in cases where there is a persistent and aggravated macroeconomic imbalance, a transparent and objective procedure should make it possible for a Member State to be placed in an ‘excessive imbalance position’, triggering stricter surveillance,