4. betont erneut die Notwendigkeit der Vereinfachung und Flexibilität von Regelungen und Verfahren sowohl auf EU- als auch auf einzelstaatlicher Ebene, um den Projektträgern den Zugang zu EU-Mitteln zu
erleichtern und die ordentliche Verwaltung dieser Mittel durch die administrativen Stellen zu fördern, ohne dadurch wesentliche Schwierigkeiten für die Empfangsberechtigten zu schaffen; ist überzeugt, dass eine Vereinfachung zu einer beschleunigten Mittelzuweisung, höheren Aufnahmeraten, erhöhter Wirksamkeit und höherer Transparenz, weniger Fehlern bei der Umsetzung und kürzeren Zahlungsperioden b
...[+++]eitragen wird; ist der Auffassung, dass zwischen Vereinfachung und der Stabilität von Regelungen und Verfahren eine Ausgewogenheit hergestellt werden muss; stellt fest, dass es in jedem Fall eine notwendige Vorsaussetzung für eine erfolgreiche Umsetzung ist, die potenziellen Antragsteller oder Empfangsberechtigten angemessen zu informieren; 4. Reiterates the need for simplification and flexibility of rules and procedures at both EU and national level in order to facilitate access to EU funds for project organisers and to promote sound management of those funds by the administrativ
e services, without creating major difficulties for the beneficiaries; believes that simplification will contribute to the speedy allocation of funds, higher absorption rates, increased efficiency and transparency, fewer implementation errors and reduced payment periods; considers that a balance needs to be struck between simplification and the stability of rules, procedures and controls; notes
...[+++]that, in any case, providing potential applicants and beneficiaries with sufficient information is a necessary precondition for successful implementation;