Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordnungswidrigkeit
Unregelmässigkeit
Verwaltungsrechtliches Delikt

Übersetzung für "ordnungswidrigkeit " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Ordnungswidrigkeit | verwaltungsrechtliches Delikt

administrative offence | regulatory offence




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in der Erwägung, dass Bolesław G. Piecha dem Generalinspektorat für den Straßenverkehr als Reaktion auf den Bericht des Generalinspektors über die Ordnungswidrigkeit eine Erklärung übermittelte, in der er sich damit einverstanden erklärte, das Bußgeld für die Ordnungswidrigkeit gemäß Artikel 92a des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten zu zahlen; in der Erwägung, dass es infolgedessen schwierig ist, einen Fall von fumus persecutionis festzustellen, d. h. einen hinreichend ernsten und genauen Verdacht, dass dem Antrag die Absicht zugrunde liegt, der politischen Tätigkeit des Mitglieds zu schaden.

whereas Bolesław G. Piecha sent a statement to the Polish General Inspectorate of Road Transport, in response to the report of the offence by the Inspector General of that Inspectorate, in which he agreed to pay the fine for the offence under Article 92a of the Code of Petty Offences; whereas in this case it is therefore difficult to establish evidence of fumus persecutionis, that is to say, a sufficiently serious and precise suspicion that the request has been made with the intention of causing political damage to the Member concerned.


A. in der Erwägung, dass die Generalstaatsanwaltschaft der Republik Polen die Aufhebung der parlamentarischen Immunität eines Mitglieds des Europäischen Parlaments, Jacek Olgierd Kurski, im Zusammenhang mit einem möglichen Verfahren wegen einer mutmaßlichen Ordnungswidrigkeit beantragt hat;

A. whereas the Public Prosecutor General of the Republic of Poland has requested the waiver of the parliamentary immunity of a Member of the European Parliament, Jacek Olgierd Kurski, in connection with possible legal action concerning an alleged offence;


A. in der Erwägung, dass die Generalstaatsanwaltschaft der Republik Polen die Aufhebung der parlamentarischen Immunität eines Mitglieds des Europäischen Parlaments, Jacek Olgierd Kurski, im Zusammenhang mit einem möglichen Verfahren wegen einer mutmaßlichen Ordnungswidrigkeit beantragt hat;

A. whereas the Public Prosecutor General of the Republic of Poland has requested the waiver of the parliamentary immunity of a Member of the European Parliament, Jacek Olgierd Kurski, in connection with possible legal action concerning an alleged offence;


Jacek Olgierd Kurski wird beschuldigt, ein Verkehrsdelikt begangen zu haben, indem er unter Verletzung des horizontalen Verkehrszeichens B-21 (Linksabbiegen verboten) und des vertikalen Verkehrszeichens P-4 (durchgehende Doppellinie) durch Linksabbiegen diese Linien überfahren hat und dadurch eine Ordnungswidrigkeit gemäß Artikel 92 Absatz 1 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten vom 20. Mai 1971 begangen hat (Polnisches Gesetzblatt 2010, Nr. 46, Ziffer 275 in der geltenden Fassung).

Mr Kurski is accused of committing a traffic offence by making a left turn in breach of horizontal road sign B-21 (‘no left turns’) and vertical road sign P-4 (double continuous lines’) with the result that he crossed those lines, thereby committing an offence under Article 92(1) of the Act of 20 May 1971 establishing a Code of Offences (Polish Journal of Laws 2010 No 46, item 275, as amended).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die stellvertretende Staatsanwaltschaft beim Obersten Gerichtshof der Republik Griechenland die Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Spyros Danellis, Mitglied des Europäischen Parlaments, im Zusammenhang mit der möglichen Ahndung einer mutmaßlichen Ordnungswidrigkeit beantragt hat;

A. whereas the Deputy Prosecutor at the Supreme Court of the Hellenic Republic has requested the waiver of the parliamentary immunity of a Member of the European Parliament, Spyros Danellis, in connection with possible legal action concerning an alleged offence;


5. fordert die staatlichen Stellen der Niederlande auf zu prüfen, ob diese Initiative eine Ordnungswidrigkeit oder Straftat darstellt;

5. Calls on the Dutch authorities to investigate whether this initiative constitutes an administrative or criminal offence;


Die Strafbarkeit des Versuchs einer ,contravention" (entspricht in etwa der Ordnungswidrigkeit) ist in Belgien durch spezifische Rechtsvorschriften geregelt.

The attempt of a "contravention" (petty crime) is punishable by specific legislation in Belgium.


[184] Ab einer Anzahl von 45 Stunden handelt es sich nicht mehr um die Ahndung einer Ordnungswidrigkeit, sondern um die Ahndung eines Vergehens.

[184] The cut-off point between a summary offence and a misdemeanour is 45 hours.


In Finnland beispielsweise wird nach dem Tagessatzsystem verfahren, aber für bestimmte Straftatbestände wird auch das Summensystem herangezogen, während in Frankreich nach der Art der Straftat (Verbrechen, Vergehen) bzw. des (nicht kriminellen) Unrechts (Ordnungswidrigkeit) unterschieden wird.

In Finland, for example, the daily fine system is applied but for certain specific offences the fixed-amount system is used, whereas in France, the system applied depends on the status of the offence.


In manchen Mitgliedstaaten kann gemeinnützige Arbeit nur bei bestimmten Rechtsverletzungen angeordnet werden, die entweder anhand des Tatbestands definiert sind (Dänemark, Italien) oder durch die Schwere der Strafe, die durch die gemeinnützige Arbeit ersetzt werden soll, (z. B. Ahndung einer Ordnungswidrigkeit oder eines Vergehens (Belgien), Freiheitsstrafe bis zu sechs Monaten (Niederlande) oder einem Jahr (Portugal)).

In certain Member States community service may only be imposed for particular offences defined by their nature (Denmark, Italy) or by the severity of the punishment it replaces (e.g. penalty for a summary offence (peine de police) or misdemeanour (peine correctionnelle) in Belgium, prison sentence of up to six months (the Netherlands) or one year (Portugal)).




Andere haben gesucht : ordnungswidrigkeit     unregelmässigkeit     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'ordnungswidrigkeit' ->

Date index: 2023-07-15
w