14. hebt hervor, dass zur Erreichung der in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 617/2007 gena
nnten Ziele bei der Programmierung Maßnahmen zur Armutsbekämpfung Vorrang eingeräumt werden muss, wobei die unter die MDG fallenden Bereiche besonders zu berücksichtigen sind, wie z.B. der soziale Bereich, und dabei insbesondere die gesundheitliche Grundversorgung und die Grundbildung; unterstreicht, dass sich die im Rahmen des DCI eingegangene Verpflichtung, bis 2009 20 % der Mittel für die Bereiche gesundheitliche Grundversorgung und Grundbildung aufzuwenden, aus Gründen der Kohärenz auf alle europäischen Ausgaben im Bereich der Entwicklungspoli
...[+++]tik, einschließlich des EEF, erstrecken muss;
14. Stresses that, in order to attain the objectives laid down in Article 1 of Regulation (EC) No 617/2007, programming should give priority to action aimed at poverty reduction, with a specific emphasis on MDG-related areas such as the social sectors, in particular public health and basic education; stresses that the undertaking given in the context of the DCI to devote 20% of funds to health and basic education by 2009 should apply to all European development policy spending including the EDF in order to be coherent;