Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsetzungsprozess
Rechtsetzungsverfahren
Verfahren der Rechtsetzung

Übersetzung für "rechtsetzungsprozess " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


Rechtsetzungsverfahren | Verfahren der Rechtsetzung | Rechtsetzungsprozess

legislative procedure | legislative process | law-making procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um sicherzustellen, dass Legislativentwürfe mit der Charta vereinbar sind, muss während des Rechtsetzungsprozesses eine systematische Prüfung im Hinblick auf die Achtung der Grundrechte erfolgen.

Systematic fundamental rights checks during the legislative process are necessary to ensure compliance of draft legislation with the Charter.


Demokratiedefizit im EU-Rechtsetzungsprozess und Einbindung der Zivilgesellschaft als erneute Herausforderung.

democratic deficit in the EU legislative process and renewed challenge of civil society participation.


Gleichzeitig gehen natürlich regelmäßig Beiträge und Mitteilungen der bulgarischen Regierung zum Fortgang der Reformen und zum Rechtsetzungsprozess ein, und die Kommission bemüht sich um eine möglichst aktuelle Berichterstattung.

But of course we regularly receive evidence and input from the Bulgarian Government as reforms and legal processes advance, and seek to be as up to date as possible.


Im Laufe des Rechtsetzungsprozesses hat sich dieses Potenzial aufgrund von Änderungen an den Kommissionsvorschlägen bedauerlicherweise um mehr als 3 Mrd. EUR verringert.

Unfortunately, some of this potential, estimated at more than EUR 3 billion, was lost in the legislative process as the Commission proposals were amended.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Laufe des Rechtsetzungsprozesses hat sich dieses Potenzial aufgrund von Änderungen an den Kommissionsvorschlägen um mehr als 3 Mrd. EUR verringert.

Some of this potential - estimated at more than €3 billion - was lost in the legislative process as the Commission proposals were amended.


Sie schlägt Rat und Europäischem Parlament vor, den Rechtsetzungsprozess zu beschleunigen, soweit dies möglich ist.

It also suggests that the Council and the European Parliament speed up the legislative process, where possible.


Die Union muss ihren Rechtsetzungsprozess beschleunigen.

When legislating, the Union needs to find ways of speeding up the legislative process.


51. Die Mitglieder des Europäischen Rates haben ein Exposé des Generalsekretärs des Rates, Herrn Javier SOLANA, zu seinem Bericht über die Verbesserung der Arbeitsweise des Rates und über die Reformen gehört, die zur Steigerung seiner Effizienz und zur Sicherstellung einer größeren Transparenz des Rechtsetzungsprozesses vorgeschlagen werden.

The Members of the European Council heard a presentation by the Council Secretary-General Mr Javier SOLANA of his report on improving the way in which the Council operates and the reforms suggested for making it more efficient and ensuring greater transparency of the legislative process.


Eine Rahmenrichtlinie würde vielen der oben genannten Probleme vorbeugen und den Rechtsetzungsprozess vereinfachen, da jede sektorale Richtlinie nur die für den betreffenden Sektor geltenden Bestimmungen enthalten würde, im Wesentlichen die Festlegung der grundlegenden Anforderungen und die entsprechenden Konformitätsbewertungsmodule.

A common base directive would avoid many of the problems identified above and simplify the legislative process, as each sectoral directive would then contain only the provisions specific to the sector concerned, mainly the definition of essential requirements and the appropriate conformity assessment modules.


BEGRÜSST die Telematik-Strategie der EU, mit der der Rechtsetzungsprozess durch eine effizientere Nutzung bestehender Informationstechnologien unterstützt wird, und FORDERT die Kommission und die Mitgliedstaaten AUF, diese Strategie über die EMA und die nationalen Arzneimittelagenturen so rasch wie möglich umzusetzen und insbesondere die Datenbank Europharm einzurichten, um die Qualität und Verfügbarkeit von Produktinformationen über alle in Europa auf dem Markt befindlichen Arzneimittel zu verbessern;

13. WELCOMES the EU telematic strategy to underpin the regulatory process with more effective use of existing IT resources and ENCOURAGES the Commission and the Member States, through the EMEA and the National Medicines Agencies, to implement this strategy as quickly as possible and, in particular, to establish the EuroPharm database to improve the quality and availability of product information on all medicines available in Europe;




Andere haben gesucht : rechtsetzungsprozess     verfahren der rechtsetzung     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'rechtsetzungsprozess' ->

Date index: 2022-12-23
w