Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsfehler
Rechtsirrtum

Übersetzung für "rechtsfehler " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Rechtsfehler | Rechtsirrtum

error of law | mistake of law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof war zudem der Ansicht, dass die Bewertung des Gerichts, gemäß der das Kriterium des Privatanlegers auch in dem Fall anwendbar sei, in dem Mittel steuerlicher Art verwendet wurden, ebenfalls mit keinem Rechtsfehler behaftet ist.

The Court of Justice also took the view that the General Court did not err in law either in finding that the private investor test may be applicable even where fiscal means have been employed.


Der Gerichtshof war insbesondere der Auffassung, dass die von dem Gericht getroffene Feststellung, gemäß der die Pflicht der Kommission zur Prüfung, ob die Gelder von dem Staat unter den normalen Marktbedingungen entsprechenden Umständen zugeführt worden wären, unabhängig von der Form, in der die Gelder zugeführt worden waren, bestand, mit keinem Rechtsfehler behaftet war.

The Court of Justice considered that the finding made by the General Court, to the effect that the obligation for the Commission to verify whether the capital had been provided by the state in circumstances corresponding to normal market conditions existed regardless of the way in which that capital had been provided by the state, was not vitiated by an error of law.


Das Gericht vertrat folglich die Ansicht, dass die Kommission einen Rechtsfehler begangen und Artikel 107 AEUV verletzt habe.

The General Court therefore considered that the Commission had committed an error of law and infringed Article 107 of the TFEU.


Konkret werden drei Rechtsfehler geltend gemacht:

In particular, three errors of law are relied on:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem ersten Rechtsmittelgrund tragen die Rechtsmittelführerinnen vor, das Gericht habe in Rn. 44 des erlassenen Urteils einen Rechtsfehler begangen, als es entschieden habe, dass die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 945/2012 des Rates vom 15. Oktober 2012 (1) durch die Bezugnahme auf Art. 46 Abs. 2 der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 (2) diesen Art. 46 Abs. 2 klar als ihre Rechtsgrundlage angebe.

By their first ground of appeal, the appellants submit that the General Court erred in law in paragraph 44 of the judgment under appeal when it ruled that, by referring to Article 46(2) of Regulation (EU) No 267/2012 (1), Council Implementing Regulation (EU) No 945/2012 of 15 October 2012 (2) must be regarded as having clearly stated that its legal basis is constituted by the aforementioned Article 46(2).


Das Gericht hat somit einen Rechtsfehler begangen, als es zum einen entschieden hat, dass die Bestimmung der Anteile ausschließlich der Kommission obliege, und zum anderen in Ausübung seiner Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung die Anteile der Gesellschaften im Innenverhältnis selbst bestimmt hat.

The General Court therefore erred in finding that it is exclusively for the Commission to determine those shares and in itself determining, in the exercise of its unlimited jurisdiction, the shares of the fine to be paid by the companies in the context of their internal relationship.


Außerdem wirft Frankreich dem Gericht vor, einen Rechtsfehler begangen zu haben, indem es festgestellt habe, dass die Kommission das Vorliegen eines Vorteils aus der angeblichen Staatsbürgschaft rechtlich hinreichend nachgewiesen habe.

France also complained that the General Court committed an error of law by finding that the Commission established to the requisite legal standard the existence of an advantage arising from the alleged State guarantee.


Das Gericht hat jedoch nach Auffassung des Gerichtshofs mit der Annahme, dass die Verteidigungsrechte der Ballast Nedam NV nicht verletzt worden seien, einen Rechtsfehler begangen.

The Court finds, however, that the General Court erred in law in finding that Ballast Nedam NV’s rights of the defence had not been infringed.


Mit seinen heutigen Urteilen bestätigt der Gerichtshof die Urteile des Gerichts, im Wesentlichen in der Erwägung, dass diesem keine Rechtsfehler unterlaufen sind.

By its judgments delivered today, the Court of Justice upholds the judgments of the General Court, essentially taking the view that the General Court did not err in law.


Schließlich erkennt der Gerichtshof in der Entscheidung des Gerichts keinen Rechtsfehler, dass die Beschränkung des räumlich relevanten Markts auf das spanische Hoheitsgebiet eine Einstufung der Zuwiderhandlung als „besonders schwer“ nicht ausschließt.

Lastly, the Court points out that the General Court did not err in law in finding that the restriction of the relevant geographic market to Spain does not mean that the infringement cannot be classified as ‘very serious’.




Andere haben gesucht : rechtsfehler     rechtsirrtum     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'rechtsfehler' ->

Date index: 2021-04-17
w