Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AdR
Ausschuss der Regionen
Ausschuss der Regionen der Europäischen Union
Ausschuß der Regionen
Die Republik Kroatien
Europäischer Ausschuss der Regionen
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete
HR; HRV
Kroatien
REGLEG
Regionen Kroatiens
Regionen der Republik Kroatien
Republik Kroatien
Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien

Übersetzung für "regionen kroatiens " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Regionen Kroatiens [ Regionen der Republik Kroatien ]

regions of Croatia [ regions of the Republic of Croatia ]


Kroatien [ die Republik Kroatien ]

Croatia [ Republic of Croatia ]


Republik Kroatien | Kroatien [ HR; HRV ]

Republic of Croatia | Croatia [ HR; HRV ]


Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]

European Committee of the Regions [ Committee of the Regions | Committee of the Regions of the European Union | CoR ]


die Republik Kroatien | Kroatien

Croatia | Republic of Croatia


Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, derPortugiesischen Republik, Rumän ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Re ...[+++]


Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kroatien über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Kroatien an Programmen der Gemeinschaft

Framework Agreement between the European Community and the Republic of Croatia on the general principles for the participation of the Republic of Croatia in Community programmes


Stellvertreter und Mitglieder des Ausschusses der Regionen

alternate members and members of the Committee of the Regions


Konferenz der Präsidenten von Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen [ REGLEG ]

Conference of European regions with legislative power [ REGLEG ]


für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geography | worldwide tourist destinations | geographical areas for tourism | geographical areas relevant to tourism
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(16) Neben natürlichen und juristischen Personen aus den Mitgliedstaaten und der Türkei sollte die Beteiligung an Ausschreibungen auch natürlichen und juristischen Personen aus den übrigen Beitrittsländern und aus Ländern offen stehen, die in den Genuss der finanziellen und technischen Maßnahmen zur Begleitung der Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer (MEDA)(7) oder der Hilfe für Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (CARDS)(8) kommen, sowie in Fällen, in denen spezifisches Sachwissen erfor ...[+++]

(16) Participation in tenders should be open, as well as to natural and legal persons from the Member States and Turkey, to natural and legal persons from the other candidate countries and from countries benefiting from the financial and technical measures to accompany (MEDA) the reform of economic and social structures in the framework of the Euro-Mediterranean partnership(7) and from the assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the former Yugoslav Republic of Macedonia (CARDS)(8).


Infolge des Beitritts der Republik Kroatien zur Europäischen Union ist der Ausschuss der Regionen durch die Ernennung von neun Mitgliedern und neun Stellvertretern zu ergänzen, welche die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften Kroatiens vertreten.

Following the accession of the Republic of Croatia to the European Union, the Committee of the Regions should be enlarged by the appointment of nine members and nine alternate members representing regional and local bodies in Croatia.


Infolge des Beitritts der Republik Kroatien zur Europäischen Union ist der Ausschuss der Regionen durch die Ernennung von neun Mitgliedern und neun Stellvertretern zu ergänzen, welche die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften Kroatiens vertreten und welche entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sind —

Following the accession of the Republic of Croatia to the European Union, the Committee of the Regions should be enlarged by the appointment of nine members and nine alternate members representing regional and local bodies in Croatia who either hold a regional or local authority electoral mandate or are politically accountable to an elected assembly,


Diese lokalen und regionalen Mandatsträger würden bald dem Ausschuss der Regionen angehören, mit dem sie insbesondere dank der Arbeiten des Gemischten Beratenden Ausschusses "EU-Kroatien" bereits vertraut seien.

The CoR is at your disposal to share best practices to ensure the success of such reforms which, whilst being highly complex, are richly rewarding. I am convinced that the preparation, involvement and training of political and administrative representatives at local and regional level is an essential step on the road to accession". These same local and regional representatives will soon be part of the assembly of the Committee of the Regions, not least through the work of the CoR-Croatia joint committee, which already exists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AdR-Präsidentin Bresso trifft kroatische Premierministerin Kosor: "In Kroatien werden die Städte und Regionen die Vorteile Europas zu den Bürgern bringen"

The president of the Committee of the Regions meets the Croatian prime minister Jadranka Kosor: "in Croatia, the cities and regions will be the ones to bring the benefits of Europe to the people"


Geografisch sind in erster Linie, aber nicht ausschließlich, betroffen: Deutschland (Baden-Württemberg und Bayern), Österreich, die Slowakische Republik, die Tschechische Republik, Ungarn, Slowenien, Rumänien und Bulgarien innerhalb der EU sowie Kroatien, Serbien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro, die Republik Moldau und die Ukraine (die Regionen an der Donau) außerhalb der EU.

Geographically it concerns primarily but not exclusively: Germany (Baden-Württemberg and Bavaria), Austria, the Slovak Republic, the Czech Republic, Hungary, Slovenia, Romania and Bulgaria within the EU, and Croatia, Serbia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, the Republic of Moldova and Ukraine (the regions along the Danube) outside.


In einer dieser Regionen, der italienischen Emilia Romagna, wurde im Rahmen eines INTERREG-IIIB-Projektes eine Umsetzungsstrategie für die IKZM-Prinzipien entwickelt[17]. Slowenien ist ebenfalls an diesem Projekt beteiligt und hat an einer Zusammenarbeit mit Italien und Kroatien im Bereich der MRO Interesse geäußert.

Among these is the region Emilia-Romagna in Italy, which under an INTERREG IIIB project has developed an implementation strategy for ICZM principles.[17] Slovenia is also participating in this project and has shown interest in cooperating with Italy and Croatia on MSP.


In einer dieser Regionen, der italienischen Emilia Romagna, wurde im Rahmen eines INTERREG-IIIB-Projektes eine Umsetzungsstrategie für die IKZM-Prinzipien entwickelt[17]. Slowenien ist ebenfalls an diesem Projekt beteiligt und hat an einer Zusammenarbeit mit Italien und Kroatien im Bereich der MRO Interesse geäußert.

Among these is the region Emilia-Romagna in Italy, which under an INTERREG IIIB project has developed an implementation strategy for ICZM principles.[17] Slovenia is also participating in this project and has shown interest in cooperating with Italy and Croatia on MSP.


Die neue Partnerschaft umfasst Regionen und Städte aus 27 europäischen Ländern, darunter 22 EU-Mitgliedstaaten, drei Bewerberländern (Bulgarien, Rumänien und Kroatien), Andorra und Norwegen.

The new partnership comprises of regions and cities from 27 European countries, of which 22 come from EU Member States, three from the accession countries of Bulgaria, Romania and Croatia, as well as Andorra and Norway.


(16) Neben natürlichen und juristischen Personen aus den Mitgliedstaaten und der Türkei sollte die Beteiligung an Ausschreibungen auch natürlichen und juristischen Personen aus den übrigen Beitrittsländern und aus Ländern offen stehen, die in den Genuss der finanziellen und technischen Maßnahmen zur Begleitung der Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer (MEDA)(7) oder der Hilfe für Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (CARDS)(8) kommen, sowie in Fällen, in denen spezifisches Sachwissen erfor ...[+++]

(16) Participation in tenders should be open, as well as to natural and legal persons from the Member States and Turkey, to natural and legal persons from the other candidate countries and from countries benefiting from the financial and technical measures to accompany (MEDA) the reform of economic and social structures in the framework of the Euro-Mediterranean partnership(7) and from the assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the former Yugoslav Republic of Macedonia (CARDS)(8).


w