Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpha-Teilchen
Atomare Strahlung
Beta-Teilchen
Energiearme Röntgenstrahlen
Gammastrahlen
Ionisierende Strahlung
Kosmische Strahlung
Röntgenstrahlen
Schutzbrille gegen Röntgenstrahlen
Weiche Röntgenstrahlen

Übersetzung für "röntgenstrahlen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


energiearme Röntgenstrahlen | weiche Röntgenstrahlen

low-energy X-rays | soft rays


ionisierende Strahlung [ Alpha-Teilchen | atomare Strahlung | Beta-Teilchen | Gammastrahlen | kosmische Strahlung | Röntgenstrahlen ]

ionising radiation [ alpha particles | beta particles | cosmic radiation | gamma rays | ionizing radiation | X-rays ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61. Strahlengenerator: eine Vorrichtung, die in der Lage ist, ionisierende Strahlung wie Röntgenstrahlen, Neutronen, Elektronen oder andere geladene Teilchen zu erzeugen, die zu wissenschaftlichen, industriellen oder medizinischen Zwecken eingesetzt werden kann.

(61) Radiation generator means a device capable of generating ionising radiation, such as X rays, neutrons, electrons or other charged particles, which may be used for scientific, industrial or medical purposes;


38. Röntgenstrahlen-Rückstreuung : Bei diesen Systemen wird der Körper niedrig dosierten Röntgenstrahlen ausgesetzt und die Rückstreuung gemessen, um ein zweidimensionales Abbild des Körpers zu erzeugen.

38. X-ray backscatter : Backscatter systems illuminate the body with a low dose of X-rays and measure the backscattered radiation to create a two-dimensional image of the body.


11. weist darauf hin, dass bei der auf der Röntgenstrahlen-Rückstreuung beruhenden Technik eine geringe Röntgenstrahlendosis emittiert wird, und schlägt deshalb vor, von dieser Technologie abzusehen, da offensichtlich jegliche, wenn auch noch so geringe Exposition gegenüber ionisierender Strahlung langfristig gesundheitliche Auswirkungen aufgrund der Kumulationswirkung der Strahlung haben kann;

11. Points out that the technology based on backscatter X-ray scanning emits a low dose of X-rays and proposes therefore that this technology be avoided, as clearly any exposure to ionising radiation, however low, may have long-term effects on health due to the cumulative effect of radiation;


12. fordert, in Fällen, in denen der Einsatz der auf der Röntgenstrahlen-Rückstreuung beruhenden Technik nicht zu vermeiden ist, eine Sonderbehandlung für gegenüber ionisierender Strahlung empfindliche Fluggäste (zum Beispiel Schwangere, Kinder, ältere Menschen und Personen mit Behinderungen) und ist der Ansicht, dass ferner Ausnahmeregelungen für Personen mit implantierten medizinischen Geräten (zum Beispiel orthopädische Prothesen, Herzschrittmacher und Defibrillatoren) eingeräumt werden sollten;

12. Calls, where use of backscatter X-ray technology cannot be avoided, for special treatment to be given to passengers who are sensitive to ionising radiation (e.g. pregnant women, children, the elderly and persons with disabilities) and considers that exemptions should also be granted to those with implanted medical devices (e.g. orthopaedic prostheses, pacemakers and defibrillators);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert, dass jeder Ganzkörperscanner ein Minimum an technischen Vorschriften erfüllen muss, bevor er auf eine Liste zulässiger Scannermethoden gesetzt werden darf, und vertritt die Ansicht, dass diese Vorschriften unter anderem die Vorbeugung möglicher Risiken, einschließlich Langzeitrisiken, für die Gesundheit der Fluggäste und der Flughafenmitarbeiter sicherstellen sollten; fordert in dieser Hinsicht, dass beim derzeitigen Stand der Technik die Verwendung von Scannern, die ionisierende Strahlungen, zum Beispiel Röntgenstrahlen, verwenden, die eine kumulative Wirkung haben können, beschränkt wird und weitere Untersuchungen zu ihre ...[+++]

13. Calls for every body scanner to meet a minimum set of technical requirements before it can be placed on a permissible screening methods list, and considers that these requirements should inter alia ensure the prevention of any possible health risk to passengers and staff members, including long-term risks; calls in this regard, taking into account the current state of technology, for the use of those scanners which use ionising radiation, for example x-rays, which can have a cumulative effect, to be restricted and calls for further research into their effects;


18. betont, dass jeder Fluggast und jeder Flughafenmitarbeiter das Recht hat, die Durchführung eines Ganzkörperscans zu verweigern, ohne dabei irgendeine Erklärung abgeben zu müssen, und das Recht, sich einer gewöhnlichen Sicherheitskontrolle zu unterziehen, unter uneingeschränkter Achtung der Rechte und Würde dieser Person; fordert in dieser Hinsicht, dass das gesamte Sicherheitspersonal ein ordnungsgemäßes und weitreichendes Training erhält; weist mit Nachdruck darauf hin, dass mit der Einschränkung des Einsatzes von Scannern, die ionisierende Strahlungen, zum Beispiel Röntgenstrahlen, verwenden, vermieden würde, dass für gefährdete ...[+++]

18. Stresses that every passenger and staff member has the right to refuse a body scan, without the obligation to give any explanation, and the right to request a standard security check, with full respect for the rights and dignity of that person; calls in this regard for all security personnel to receive proper and extensive training; insists that the restriction of use of those scanners which use ionising radiation, for example x-rays, would avoid the need to lay down explicit exceptions for vulnerable persons such as pregnant women, children, handicapped people or people with medical conditions that would render such checks inappro ...[+++]


Cadmium in Messfiltern für Röntgenstrahlen

Cadmium in X-ray measurement filters.


20. Cadmium in Messfiltern für Röntgenstrahlen

20 Cadmium in X-ray measurement filters


9.39 Für Gefahrenstufe 1 sollen im Plan zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff die Maßnahmen zur Gefahrenabwehr festgelegt sein, die beim Umgang mit unbegleitetem Gepäck anzuwenden sind, um sicherzustellen, dass bis zu 100 Prozent der unbegleiteten Gepäckstücke durchleuchtet oder durchsucht werden, wozu auch die Durchleuchtung mit Röntgenstrahlen gehören kann.

9.39 At security level 1, the SSP should establish the security measures to be applied when handling unaccompanied baggage to ensure that unaccompanied baggage is screened or searched up to and including 100 percent, which may include use of x-ray screening.


1 das gründlichere Durchleuchten dieser Gepäckstücke, zum Beispiel mit Röntgenstrahlen aus mindestens zwei verschiedenen Winkeln; .

1 subjecting such baggage to more extensive screening, for example x-raying it from at least two different angles; .




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'röntgenstrahlen' ->

Date index: 2021-02-23
w