Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Übersetzung für "solchen projekten wird " (Deutsch → Englisch) :

Die bei solchen Projekten verfolgten Ansätze sollen Katastrophenschutzbehörden und wirtschaftlich bedeutenden Akteuren wie Fluggesellschaften mehr Zeit geben, um effizient reagieren zu können, wodurch ein Beitrag zum Schutz von Menschenleben und zur Minderung der Schäden für die Wirtschaft Europas geleistet wird.

The approaches being pioneered by such projects aim is to give civil protection authorities, and economically important commercial groups such as airlines, more time to react effectively – helping to protect lives and reduce damage to Europe’s economy.


Es wäre denkbar, dass dieses Instrument nur bei solchen Projekten eingesetzt wird, die durch einen Verbund von öffentlichen Einrichtungen vorgeschlagen werden, die bereit sind, eine bestimmte Anzahl grenzüberschreitende Ermittlungen durchzuführen und die für eine ordnungsgemäße Vorauswahl qualifizierter Rahmenpartner in Frage kommen.

This instrument could be reserved to projects promoted by a group of public sector organisations that are willing to conduct a certain number of cross-border investigations and who could be duly pre-qualified as framework partners.


Die Mitgliedstaaten verwenden Projektgutschriften nur aus solchen Projekten in den Bereichen erneuerbare Energiequellen und Endenergieeffizienz, bei denen die Hochwertigkeitskriterien eingehalten werden, mit denen ihre Zusätzlichkeit sowie ihr Beitrag zu einer nachhaltigen Entwicklung sichergestellt wird.

Member States shall only use project credits from renewable energy and end-use efficiency projects that conform to high quality criteria guaranteeing the additionality of projects as well as their contribution to sustainable development.


15. betont, dass die Menschen leichten Zugang zu Informationen über Erfolge bei Projekten haben sollten, die mit PEACE I- und PEACE II-Mitteln sowie mit IFI-Mitteln finanziert wurden; ist der Ansicht, dass die Erfahrung aus solchen Projekten mit denjenigen geteilt werden sollten, die sich in anderen internationalen Arbeiten zur Friedenskonsolidierung engagieren; fordert in diesem Zusammenhang die Einrichtung einer Datenbank, die für die Arbeit für Frieden und Versöhnung im In- und Ausland als Referenz herangezogen werden kann; ford ...[+++]

15. Emphasises that people should have easy access to information on the success stories of projects funded by PEACE I and PEACE II as well as the IFI; believes that the experience gained from such projects should be shared with those engaged in other international peace-building work; calls, in this connection, for the establishment of a database as a learning tool for peace and reconciliation work at home and abroad; calls, in addition, for every level of participation to be included in the creation of regional and metropolitan n ...[+++]


15. betont, dass die Menschen leichten Zugang zu Informationen über Erfolge bei Projekten haben sollten, die mit PEACE I- und PEACE II-Mitteln sowie mit IFI-Mitteln finanziert wurden; ist der Ansicht, dass die Erfahrung aus solchen Projekten mit denjenigen geteilt werden sollten, die sich in anderen internationalen Arbeiten zur Friedenskonsolidierung engagieren; fordert in diesem Zusammenhang die Einrichtung einer Datenbank, die für die Arbeit für Frieden und Versöhnung im In- und Ausland als Referenz herangezogen werden kann; ford ...[+++]

15. Emphasises that people should have easy access to information on the success stories of projects funded by PEACE I and PEACE II as well as the IFI; believes that the experience gained from such projects should be shared with those engaged in other international peace-building work; calls, in this connection, for the establishment of a database as a learning tool for peace and reconciliation work at home and abroad; calls, in addition, for every level of participation to be included in the creation of regional and metropolitan n ...[+++]


Ausgehend von den Komitologiediskussionen und dem demokratiefeindlichen Verhalten der auswärtigen Ämter in Europa möchte ich insistieren, dass das Parlament zukünftig bei solchen Projekten rechtzeitig einbezogen wird und nicht vor vollendete Tatsachen gestellt wird!

I am thinking of the comitology debates and the anti-democratic behaviour of the foreign ministries in Europe when I say that I would like to insist on this House being consulted in due time on future projects of this kind, rather than being presented with a fait accompli.


Die aus dem ARGO-Programm für 2005/2006 geleistete Kofinanzierung von sechs besonderen Projekten im Zusammenhang mit Notsituationen in Spanien, Malta und Italien ist Teil der gemeinsamen Strategie zum integrierten Schutz der Seegrenzen, der entwickelt wird, um weitere menschliche Katastrophen solchen Ausmaßes zu verhindern.

The co-financing under the ARGO 2005/2006 programme of six specific projects for dealing with emergency situations, in Spain, Malta and Italy, is one segment of the common strategy for the integrated management of maritime borders that is being developed in order to prevent any repetition of a human disaster on such a scale.


Die Kommission hegt insbesondere dagegen Bedenken, dass ein Großteil des Entscheidungsprozesses, was die mögliche Umweltverschmutzung bei solchen Projekten betrifft, ausgeschlossen wird.

The Commission is particularly concerned that it excludes much of the decision making process on potential environmental pollution with regard to such projects.


Aktivitäten im Rahmen von Großereignissen: Bei solchen Projekten wird der Freiwilligendienst mit außergewöhnlichen Aktivitäten gekoppelt, damit mehr junge Menschen sich beteiligen und die Öffentlichkeitswirkung des Programms erhöht wird.

activities of an exceptional nature: projects of this kind are designed to link the programme with exceptional events in order to attract more volunteers and to raise its profile.


8. betont die Bedeutung der Menschenrechtsklausel in den Europa-Mittelmeer-Abkommen und fordert die Kommission dringend auf, ihrer Verantwortung nachzukommen, indem sie die Einhaltung der Klausel einfordert und das Thema der Achtung der Menschenrechte in multilateralen wie in bilateralen Gesprächsrunden aufwirft; fordert sie ferner auf, solchen Projekten Vorrang einzuräumen, die auf die Förderung der Menschenrechte abzielen, und besonderes Gewicht auf die Rechte von Frauen zu legen sowie Initiativen, mit denen ein Moratorium für den Vollzug der Todesstrafe unterstützt wird ...[+++]

8. Stresses the importance of the human rights clause in Euro-Mediterranean agreements and urges the Commission to assume its responsibility in requiring compliance with the clause and raising the issue of respect for human rights in both multilateral and bilateral talks and also to give priority to projects aiming to promote human rights, with particular emphasis on women's rights, and to initiatives supporting the moratorium on capital punishment;


w