39. empfiehlt, dass die Europäische Union eine spezifische Politik der Zusammenarbeit für Entwicklungsländer im Bereich des Klimawandels entwickelt; ist der Auffassung, dass die Einbeziehung von Überlegungen zum Klimawandel in die globalen entwicklungspolitischen Maßnahmen die Entwicklung und Einführung einer Reihe von Instrumenten erfordert, wobei die Landwirtschaft und die Nahrungsmittelsicherheit als zwei Bereiche, die höchst abhängig vom Klima sind, Priorität haben müssen; hält die wirtschaftliche Diversifizierung für ein weiteres Kernanliegen angesichts der Tatsache, dass viele Entwicklungsländer, die der Vereinigung kleiner Inselstaaten (AOSIS), angehören, stark vom Tourismus abhängig sind; ist der Auffassung, dass bei der Bekämpfu
...[+++]ng des Klimawandels Fragen des Verkehrs, der Sozialplanung und der Energieversorgung von zentraler Bedeutung sind; betrachtet die Katastrophenverhütung und die Vorsorge für Katastrophenfälle als weitere Prioritäten; 39. Recommends that the EU develop a specific climate change cooperation policy for developing countries; notes that the integration of climate change considerations into wider development policies requires the development and installation of a number of tools; notes that priorities in this field are agriculture and food security, two areas which are most sensitive to climate; believes further that another key concern is economic diversification, acknowledging that many developing countries in the Alliance of Small Island States (AOSIS) are highly dependent on tourism; notes that transport,
social planning and energy issues are crucial in c ...[+++]ounteracting climate change; notes that other priorities would be disaster prevention and preparedness;