Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formelles Strafrecht
Schweizerische Strafprozessordnung vom 5. Oktober 2007
StPO
StrPO
Strafprozessordnung
Strafverfahrensrecht

Übersetzung für "strafprozessordnung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Strafprozessordnung [ StPO ]

rules of criminal procedure | criminal procedure code




Strafprozessordnung | StPO [Abbr.] | StrPO [Abbr.]

Code of Criminal Procedure | CCP [Abbr.] | StPO [Abbr.]


Schweizerische Strafprozessordnung vom 5. Oktober 2007 | Strafprozessordnung [ StPO ]

Swiss Criminal Procedure Code of 5 October 2007 | Criminal Procedure Code [ CrimPC ]


formelles Strafrecht | Strafprozessordnung | Strafverfahrensrecht | StPO [Abbr.]

code of criminal procedure | Criminal Procedure Rules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwar hat die Einführung der Gesetzbücher (Zivilrecht, Zivilprozessordnung, Strafrecht, Strafprozessordnung) gezeigt, dass Regierung und Justiz produktiv und pragmatisch zusammenarbeiten, aber auch ein Jahr später sind viele Fragen auf der Gesetzgebungsebene noch ungelöst.

Whilst the implementation of the Codes (Civil, Civil Procedure, Criminal and Criminal Procedure) has shown the government and judiciary working together in a productive and pragmatic way, one year on, many legislative issues remain outstanding.


20. legt der EU nahe, die Möglichkeit zu prüfen, zur Unterstützung der Reform der Strafprozessordnung, die das iranische Parlament derzeit plant, die technische Unterstützung für den Iran in Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen auszuweiten; ist besonders besorgt über die Tatsache, dass Häftlinge bei Verhören keinen Anwalt hinzuziehen können, über die schwerwiegenden Vorwürfe von Missbrauch in vorläufigem Polizeigewahrsam und in der Untersuchungshaft und die vor Revolutionsgerichten gegen Zivilisten geführten Verfahren; betont, dass die Unabhängigkeit von politischer Einflussnahme und die Gewährleistung eines freien Gericht ...[+++]

20. Encourages the EU to explore the possibility of extending technical assistance, in partnership with international organisations, to Iran with a view to assisting in the reform of the Code of Criminal Procedure currently envisaged by the Iranian parliament; expresses concern, in particular, over detainees’ inability to access an attorney during interrogations, over the serious allegations of abuse during pre-charge and pre-trial detention, and over the trials of civilians before revolutionary courts; stresses that independence from political interference and ensuring a free trial are key in developing a modern code of criminal proce ...[+++]


Nach dem französischen Code de procédure pénale (Strafprozessordnung) hat die Chambre de l’instruction, wenn eine Person aufgrund eines Europäischen Haftbefehls einem anderen Mitgliedstaat übergeben worden ist, nämlich u. a. über Ersuchen um Ausweitung der Wirkungen des Haftbefehls auf andere Straftaten innerhalb von 30 Tagen zu entscheiden, und zwar „unanfechtbar“.

The French Code of Criminal Procedure provides that, after a person has been surrendered to another Member State on the basis of a European arrest warrant, the Chambre de l’instruction must give its ruling within 30 days, ‘not subject to appeal’, inter alia in respect of an application to extend the effects of that warrant to cover other offences.


Der Conseil constitutionnel hatte darüber zu befinden, ob die französische Strafprozessordnung, weil sie vorsieht, dass die Entscheidung der Chambre de l‘instruction unanfechtbar ist, das Recht auf einen wirksamen gerichtlichen Rechtsbehelf verletzt und gegen den Grundsatz der Gleichheit vor dem Gesetz verstößt.

The question put to the Conseil constitutionnel was whether, by providing that the Chambre de l’instruction was to give a ruling that was ‘not subject to appeal’, the French law of criminal procedure was, or was not, infringing the right to an effective judicial remedy and the principle of equality before the courts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. begrüßt die Annahme der neuen Strafprozessordnung und deren Unterzeichnung durch den Staatspräsidenten der Ukraine als einen ersten bedeutsamen Schritt im Prozess der Reformierung des Rechts- und Justizsystems des Landes; besteht auf der zügigen und vollständigen Umsetzung der Bestimmungen der Strafprozessordnung; fordert die ukrainischen Staatsorgane nachdrücklich auf, die Reformen auf diesem Gebiet in enger Zusammenarbeit mit der Venedig-Kommission des Europarates fortzusetzen und zu intensivieren;

6. Welcomes the adoption of the new Criminal Procedure Code and its signing by the President of Ukraine as a first meaningful step in the process of reforming the legal and judiciary system in the country; insists on a rapid full implementation of the provisions of this law; urges the Ukrainian authorities to continue and intensify the reforms in this field in close cooperation with the Venice Commission of the Council of Europe;


Die Bestimmungen des neuen Strafgesetzbuchs und der Strafprozessordnung sollten präzisiert und der Entwurf des Gesetzes zur Einziehung von Vermögenswerten angenommen werden.

The provisions of the new criminal code and code of criminal procedure should be clarified, and the draft law on asset recovery should be adopted.


§ 552 Absatz 1 der ungarischen Strafprozessordnung sieht vor, das Verfahren gegen eine Person, die Immunität genießt, auszusetzen und die Aufhebung der Immunität zu beantragen. § 551 Absatz 1 der ungarischen Strafprozessordnung sieht vor, dass ein Strafverfahren gegen u. a. Mitglieder des Europäischen Parlaments nur eingeleitet werden kann, nachdem die Immunität aufgehoben worden ist.

Section 552(1) of the Hungarian Act on Criminal Proceedings requires to suspend the criminal proceedings against a person enjoying immunity and request a waiver of such immunity and Section 551(1) of that Act provides that the criminal proceedings may only be initiated against, inter alia, a Member of the Parliament after the suspension of the immunity.


H. in der Erwägung, dass § 552 Absatz 1 der ungarischen Strafprozessordnung vorsieht, dass das Strafverfahren gegen eine Person, die Immunität genießt, auszusetzen und die Aufhebung der Immunität zu beantragen ist; in der Erwägung, dass § 551 Absatz 1 der ungarischen Strafprozessordnung vorsieht, dass ein Strafverfahren gegen u. a. Mitglieder des Europäischen Parlaments nur eingeleitet werden kann, nachdem die Immunität aufgehoben worden ist,

H. whereas Section 552(1) of the Hungarian Act on Criminal Proceedings requires that criminal proceedings against a person enjoying immunity be suspended and a waiver of such immunity requested, and whereas Section 551(1) of that Act provides that criminal proceedings may only be initiated against, inter alia, a Member of the European Parliament after the suspension of immunity,


H. in der Erwägung, dass § 552 Absatz 1 der ungarischen Strafprozessordnung vorsieht, dass das Strafverfahren gegen eine Person, die Immunität genießt, auszusetzen und die Aufhebung der Immunität zu beantragen ist; in der Erwägung, dass § 551 Absatz 1 der ungarischen Strafprozessordnung vorsieht, dass ein Strafverfahren gegen u. a. Mitglieder des Europäischen Parlaments nur eingeleitet werden kann, nachdem die Immunität aufgehoben worden ist,

H. whereas Section 552(1) of the Hungarian Act on Criminal Proceedings requires that criminal proceedings against a person enjoying immunity be suspended and a waiver of such immunity requested, and whereas Section 551(1) of that Act provides that criminal proceedings may only be initiated against, inter alia, a Member of the European Parliament after the suspension of immunity,


- erste Reformen in der gewünschten Richtung (Reform des Strafgesetzes und der Strafprozessordnung).

initial reforms along the right lines (reform of the penal code and of the code of criminal procedure).




Andere haben gesucht : strafprozessordnung     strafverfahrensrecht     formelles strafrecht     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'strafprozessordnung' ->

Date index: 2022-02-25
w