Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angestelltenüberprüfungen durchführen
Arbeitnehmerüberprüfungen durchführen
Back-ups durchführen
Backup durchführen
Backups durchführen
Belastungstest
Bestrahlungen durchführen
Datensicherungen durchführen
Durch Stresstests ermitteln
Einem Belastungstest unterziehen
Einem Stresstest unterziehen
Mitarbeiteruntersuchungen durchführen
Mitarbeiterüberprüfungen durchführen
Radiologische Behandlungen durchführen
Strahlenbehandlungen durchführen
Stresstest
Stresstests durchführen
Umgekehrter Stresstest
Umkehr-Stresstest
Zyklus durchführen

Übersetzung für "stresstests durchführen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
durch Stresstests ermitteln | einem Belastungstest unterziehen | einem Stresstest unterziehen | Stresstests durchführen

simulation of a stress scenario | stress testing


umgekehrter Stresstest | Umkehr-Stresstest

reverse stress test


Angestelltenüberprüfungen durchführen | Mitarbeiteruntersuchungen durchführen | Arbeitnehmerüberprüfungen durchführen | Mitarbeiterüberprüfungen durchführen

carry out backgroud check verification on employee | undertake employees' screening | background checks and employee screening | undertake employee screening


Backup durchführen | Datensicherungen durchführen | Backups durchführen | Back-ups durchführen

backup ICT system | backup data | perform backups




radiologische Behandlungen durchführen | Bestrahlungen durchführen | Strahlenbehandlungen durchführen

apply radiation treatments | conduct radiation treatments | perform radiation treatment | perform radiation treatments




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(40) Im Rahmen eines umsichtigen Risikomanagements sollten Geldmarktfonds mindestens vierteljährlich Stresstests durchführen.

(40) As part of a prudent risk management, MMFs should, at least quarterly, conduct stress testing.


AW. in der Erwägung, dass einige Europäische Aufsichtsbehörden nach wie vor Schwierigkeiten haben, die Informationen, die die Grundlage für ihre Arbeit sind, im benötigten Format zu beschaffen; ferner in der Erwägung, dass die EBA Stresstests durchführen musste, gleichzeitig aber in einigen Fällen weder zur Erfassung der für die Tests notwendigen Daten noch zur Verifizierung mutmaßlich ungenauer Angaben rechtlich befugt war;

AW. whereas some ESAs are still struggling to collect the information necessary for their work in the necessary format and whereas EBA had to carry out stress tests, but in some cases neither had the necessary legal power to collect the data required for the tests nor the legal powers to verify data which appeared to be imprecise;


Aw. in der Erwägung, dass einige Europäische Aufsichtsbehörden nach wie vor Schwierigkeiten haben, die Informationen, die die Grundlage für ihre Arbeit sind, im benötigten Format zu beschaffen; ferner in der Erwägung, dass die EBA Stresstests durchführen musste, gleichzeitig aber in einigen Fällen weder zur Erfassung der für die Tests notwendigen Daten noch zur Verifizierung mutmaßlich ungenauer Angaben rechtlich befugt war;

Aw. whereas some ESAs are still struggling to collect the information necessary for their work in the necessary format and whereas EBA had to carry out stress tests, but in some cases neither had the necessary legal power to collect the data required for the tests nor the legal powers to verify data which appeared to be imprecise;


Doch zweifellos ist es so, dass wir die Erfahrungen und Lehren aus dem Nuklearunfall betrachten und den Stresstest durchführen müssen, Herr Kommissar, und ich hoffe, europäisch durchführen, weil die Grenzen keine Rolle spielen, wenn Unfälle passieren.

Undoubtedly, however, we will look at the experience that has been had and the lessons to be learned from the nuclear incident and will have to carry out the stress test, and I hope, Commissioner, we will do this at European level – because borders are meaningless when such incidents occur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenso sollten die Institute umgekehrte Stresstests durchführen, um zu prüfen, welche Szenarien eine Herausforderung für den Fortbestand des Instituts darstellen könnten, es sei denn, sie können nachweisen, dass auf einen solchen Test verzichtet werden kann.

Institutions should also carry out reverse stress tests to examine what scenarios could challenge the viability of the institution unless they can prove that such a test is dispensable.


Die Behörde sollte überdies gemeinschaftsweite Stresstests durchführen, um die Widerstandsfähigkeit von Finanzinstituten gegenüber ungünstigen Marktentwicklungen bewerten zu können. Dabei ist sicherzustellen, dass auf nationaler Ebene eine soweit wie möglich kohärente Methode für diese Tests zugrunde gelegt wird.

The Authority should also coordinate Community-wide stress tests to assess the resilience of financial institutions to adverse market developments, ensuring an as consistent as possible methodology is applied at the national level to such tests.


problemlos Zugang zu allen wesentlichen einschlägigen Daten zur Kreditqualität und Wertentwicklung der einzelnen zugrunde liegenden Forderungen, zu den Cashflows und zu den Sicherheiten, mit denen eine Verbriefungsposition unterlegt ist, und zu Informationen gewähren, die notwendig sind, um umfassende und fundierte Stresstests in Bezug auf die Cashflows und Besicherungswerte, die hinter den zugrunde liegenden Forderungen stehen, durchführen zu können.

grant readily available access to all materially relevant data on the credit quality and performance of the individual underlying exposures, cash flows and collateral supporting a securitisation exposure and such information that is necessary to conduct comprehensive and well informed stress tests on the cash flows and collateral values supporting the underlying exposures.


Der AIFM sollte auch Stresstests zu Marktfaktoren wie Devisenkursveränderungen durchführen, die sich wesentlich auf das Kreditprofil des AIFM oder des AIF und aufgrund von Besicherungsanforderungen auswirken könnten.

The AIFM should also conduct stress tests on market factors such as foreign exchange movements which could materially impact the credit profile of the AIFM or that of the AIF and as a result collateral requirements.


AIFM sollten der möglichen Anfälligkeit ihrer Risikomessungstechniken und -modelle angemessen Rechnung tragen, indem sie Stresstests, Rückvergleiche (Backtests) und Szenarioanalysen durchführen.

AIFMs should deal appropriately with the possible vulnerability of their risk measurement techniques and models by carrying out stress tests, back tests and scenario analysis.


Die Sponsor-Kreditinstitute und die originierenden Kreditinstitute stellen sicher, dass künftige Anleger problemlosen Zugang zu allen wesentlichen einschlägigen Daten über Bonität und Entwicklung der einzelnen zugrunde liegenden Forderungen, Cashflows und Sicherheiten einer Verbriefungsposition sowie zu Informationen haben, die notwendig sind, um umfassende und fundierte Stresstests in Bezug auf die Cashflows und Besicherungswerte, die hinter den zugrunde liegenden Forderungen stehen, durchführen zu können.

Sponsor and originator credit institutions shall ensure that prospective investors have readily available access to all materially relevant data on the credit quality and performance of the individual underlying exposures, cash flows and collateral supporting a securitisation exposure as well as such information that is necessary to conduct comprehensive and well informed stress tests on the cash flows and collateral values supporting the underlying exposures.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'stresstests durchführen' ->

Date index: 2023-10-28
w