F. in der Erwägung, dass nach der partiellen Teilnahme des Vereinigten Königreichs am Schengen-Besitzstand der Antrag Irlands auf ähnliche partielle Teilnahme am Schengen-Besitzstand zu begrüßen ist, auch wenn die Teilnahme des Vereinigten Königreichs und Irlands sich auf die Strafverfolgungsaspekte beschränkt und keiner der beiden Staaten den die Freizügigkeit und die Abschaffung der Binnengrenzen betreffenden Teil des Schengen-Besitzstands anwenden wird,
F. whereas, following the partial participation of the United Kingdom in the Schengen acquis, the request from Ireland for similar partial participation in the Schengen acquis is to be welcomed, despite the fact that the participation of both the United Kingdom and Ireland is limited to the law enforcement aspects and that neither will participate in the Schengen acquis relating to the free movement of persons and the abolition of internal borders,