Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Umwandlung 2. Stoffwechsel
Biochemische Umwandlung
Biologische Umsetzung
Biologische Umwandlung
FusG
Fusionsgesetz
Konversion
Metabolismus
Metaplasie
Photoelektrische Energieumwandlung
Photoelektrische Umwandlung
Photoelektriscke Umwandlung
Photovoltaische Konversion
Photovoltaische Stromerzeugung
Photovoltaische Umwandlung
Umwandeln von Vermögenswerten
Umwandlung
Umwandlung einer Freiheitsstrafe
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Umwandlung von Vermögenswerten

Übersetzung für "umwandlung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Umwandlung einer Freiheitsstrafe

conversion of a custodial sentence


Umwandlung von Vermögenswerten | Umwandeln von Vermögenswerten

conversion of property




photoelektrische Energieumwandlung | photoelektrische Umwandlung | photovoltaische Konversion | photovoltaische Stromerzeugung | photovoltaische Umwandlung

photovoltaic conversion | photovoltaic energy conversion


biochemische Umwandlung | biologische Umsetzung | biologische Umwandlung

biotransformation


photoelektriscke Umwandlung | photovoltaische Konversion | photovoltaische Umwandlung

photovoltaic conversion


Metabolismus | 1. Umwandlung 2. Stoffwechsel

metabolism




Bundesgesetz vom 3. Oktober 2003 über Fusion, Spaltung, Umwandlung und Vermögensübertragung | Fusionsgesetz [ FusG ]

Federal Act of 3 October 2003 on Mergers, Demergers, Transformations and Transfers of Assets and Liabilities | Mergers Act [ MergA ]


Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasia | abnormal tissue change
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Der Umwandlungsantrag ist innerhalb der in Artikel 122 Absätze 4, 5 oder 6 bestimmten Frist beim Amt zu stellen; der Antrag umfasst die Angabe der Gründe für die Umwandlung gemäß Artikel 112 Absatz 1 Buchstabe a oder b, der Mitgliedstaaten, für die die Umwandlung beantragt wird, und der Waren und Dienstleistungen, die Gegenstand der Umwandlung sind.

1. A request for conversion shall be filed with the Office within the relevant period pursuant to Article 112(4), (5) or (6), and shall include an indication of the grounds for conversion in accordance with Article 112(1)(a) or (b), the Member States in respect of which conversion is requested, and the goods and services subject to conversion.


(1) Der Umwandlungsantrag ist innerhalb der in Artikel 139 Absätze 4, 5 oder 6 bestimmten Frist beim Amt zu stellen; der Antrag umfasst die Angabe der Gründe für die Umwandlung gemäß Artikel 139 Absatz 1 Buchstabe a oder b, der Mitgliedstaaten, für die die Umwandlung beantragt wird, und der Waren und Dienstleistungen, die Gegenstand der Umwandlung sind.

1. A request for conversion shall be filed with the Office within the relevant period pursuant to Article 139(4), (5) or (6), and shall include an indication of the grounds for conversion in accordance with Article 139(1)(a) or (b), the Member States in respect of which conversion is requested, and the goods and services subject to conversion.


Durch die Richtlinie 2014/59/EU wurde den nationalen Abwicklungsbehörden die Befugnis zur Herabschreibung und Umwandlung von Kapitalinstrumenten übertragen, da gleichzeitig die Voraussetzungen für die Herabschreibung und Umwandlung von Kapitalinstrumenten und die Voraussetzungen für eine Abwicklung gegeben sein können und in einem solchen Fall zu prüfen ist, ob eine Herabschreibung und Umwandlung der Kapitalinstrumente ausreicht, um die finanzielle Solidität des betroffenen Unternehmens wiederherzustellen, oder ob auch eine Abwicklung ...[+++]

Directive 2014/59/EU confers power on the national resolution authorities to write down and convert capital instruments, since the conditions for the write-down and conversion of capital instruments may coincide with the conditions for resolution and in such a case, an assessment is to be made of whether the sole write-down and conversion of the capital instruments is sufficient to restore the financial soundness of the entity concerned or whether it is also necessary to take resolution action.


(47) Durch die Richtlinie [ ] wurde den nationalen Abwicklungsbehörden die Befugnis zur Abschreibung und Umwandlung von Kapitalinstrumenten übertragen, da gleichzeitig die Voraussetzungen für die Abschreibung und Umwandlung von Kapitalinstrumenten und die Voraussetzungen für eine Abwicklung gegeben sein können und in einem solchen Fall zu prüfen ist, ob eine Abschreibung und Umwandlung der Kapitalinstrumente ausreicht, um die finanzielle Solidität des betroffenen Unternehmens wiederherzustellen, oder ob auch eine Abwicklungsmaßnahme erforderlich ist.

(47) Directive [ ] has conferred the power to write down and convert capital instruments on national resolution authorities, since the conditions for the write-down and conversion of capital instruments may coincide with the conditions for resolution and in such a case, an assessment is to be made of whether the sole write-down and conversion of the capital instruments is sufficient to restore the financial soundness of the entity concerned or it is also necessary to take resolution action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(47) Durch die BRRD wurde den nationalen Abwicklungsbehörden die Befugnis zur Abschreibung und Umwandlung von Kapitalinstrumenten übertragen, da gleichzeitig die Voraussetzungen für die Abschreibung und Umwandlung von Kapitalinstrumenten und die Voraussetzungen für eine Abwicklung gegeben sein können und in einem solchen Fall zu prüfen ist, ob eine Abschreibung und Umwandlung der Kapitalinstrumente ausreicht, um die finanzielle Solidität des betroffenen Unternehmens wiederherzustellen, oder ob auch eine Abwicklungsmaßnahme erforderlich ist.

(47) Directive [BRRD] has conferred the power to write down and convert capital instruments on national resolution authorities, since the conditions for the write-down and conversion of capital instruments may coincide with the conditions for resolution and in such a case, an assessment is to be made of whether the sole write-down and conversion of the capital instruments is sufficient to restore the financial soundness of the entity concerned or it is also necessary to take resolution action.


5. ist der Ansicht, dass die Umwandlung von Wäldern in andere Nutzungsformen ein beständiges Problem der indonesischen Flächenbewirtschaftungspolitik ist; bedauert, dass das Verfahren, in dessen Rahmen Unternehmen Konzessionen für diese Umwandlung von Wäldern erteilt werden, mit dem SVLK derzeit nicht überprüft wird und dass insbesondere nicht geprüft wird, ob dabei Umweltverträglichkeitsprüfungen stattgefunden haben und die Bedingungen erfüllt werden, die Voraussetzung für die Erteilung der Genehmigung für eine derartige Umwandlung von Waldflächen sind;

5. Considers the issue of forest conversion to be an ongoing problem in Indonesia’s land-use governance system; regrets the fact that at present the SVLK is not auditing the process whereby concessions for forest conversion are granted to undertakings, especially as regards the completion of environmental impact assessments (AMDALs) and compliance with restrictions imposed as part of the process for obtaining a forest conversion permit (IPK);


5. ist der Ansicht, dass die Umwandlung von Wäldern in andere Nutzungsformen ein beständiges Problem der indonesischen Flächenbewirtschaftungspolitik ist; bedauert, dass das Verfahren, in dessen Rahmen Unternehmen Konzessionen für diese Umwandlung von Wäldern erteilt werden, mit dem SVLK derzeit nicht überprüft wird und dass insbesondere nicht geprüft wird, ob dabei Umweltverträglichkeitsprüfungen stattgefunden haben und die Bedingungen erfüllt werden, die Voraussetzung für die Erteilung der Genehmigung für eine derartige Umwandlung von Waldflächen sind;

5. Considers the issue of forest conversion to be an ongoing problem in Indonesia’s land‑use governance system; regrets the fact that at present the SVLK is not auditing the process whereby concessions for forest conversion are granted to undertakings, especially as regards the completion of environmental impact assessments (AMDALs) and compliance with restrictions imposed as part of the process for obtaining a forest conversion permit (IPK);


(47) Durch die Richtlinie [BRRD] wurde den nationalen Abwicklungsbehörden die Befugnis zur Abschreibung und Umwandlung von Kapitalinstrumenten übertragen, da gleichzeitig die Voraussetzungen für die Abschreibung und Umwandlung von Kapitalinstrumenten und die Voraussetzungen für eine Abwicklung gegeben sein können und in einem solchen Fall zu prüfen ist, ob eine Abschreibung und Umwandlung der Kapitalinstrumente ausreicht, um die finanzielle Solidität des betroffenen Unternehmens wiederherzustellen, oder ob auch eine Abwicklungsmaßnahme erforderlich ist.

(47) Directive [BRRD ] has conferred the power to write down and convert capital instruments on national resolution authorities, since the conditions for the write-down and conversion of capital instruments may coincide with the conditions for resolution and in such a case, an assessment is to be made of whether the sole write-down and conversion of the capital instruments is sufficient to restore the financial soundness of the entity concerned or it is also necessary to take resolution action.


33. betont, dass die Umwandlung von Unternehmen in Schwierigkeiten in wirtschaftlich tragfähige Genossenschaften eine genaue und frühe Diagnose erfordert; fordert die Behörden auf allen Ebenen auf, mit den Sozialpartnern und der Genossenschaftsbewegung zusammenzuarbeiten, um solche frühzeitigen Diagnosen zu erstellen und zu beurteilen, ob die Umwandlung eines Unternehmens in eine Genossenschaft möglich und sinnvoll ist; vertritt die Auffassung, dass hierbei auch die Gewerkschaften und Genossenschaftsverbände einbezogen werden sollten;

33. Stresses that the conversion of enterprises in crisis into economically sustainable cooperatives requires a precise and early diagnosis; calls on the authorities at all levels to cooperate with the social partners and the cooperative movement in making such early diagnoses, and in assessing the feasibility and worthwhileness of transforming the enterprises into cooperatives; believes that trade unions and cooperative federations should also be associated in this process;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0544 - EN - 2008/544/EG: Beschluss der Kommission vom 20. Juni 2008 zur Änderung des Beschlusses 2004/858/EG zwecks Umwandlung der Exekutivagentur für das Gesundheitsprogramm in die Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher - BESCHLUSS DER KOMMISSION // vom 20. Juni 2008 // zur Änderung des Beschlusses 2004/858/EG zwecks Umwandlung der „Exekutivagentur für das Gesundheitsprogramm“ in die „Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher“ // (2008/544/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0544 - EN - 2008/544/EC: Commission Decision of 20 June 2008 amending Decision 2004/858/EC in order to transform the Executive Agency for the Public Health Programme into the Executive Agency for Health and Consumers - COMMISSION DECISION // of 20 June 2008 // amending Decision 2004/858/EC in order to transform the ‘Executive Agency for the Public Health Programme’ into the ‘Executive Agency for Health and Consumers’ // (2008/544/EC)


w