55. betont, dass Entwicklungshilfe eine notwendige, jedoch unzureichende Voraussetzung für die Bekämpfung der Armut ist und dass nur eine gerechte und nachhaltige langfristige soziale und ökologische Entwicklung und Wirtschaftswachstum auf der Grundlage angemessener und produktiver Arbeit in Freiheit, Gleichheit, Sicherheit und Würde es einem Land ermöglic
hen können, auf der Entwicklungsleiter weiter nach oben zu kommen, und seinem Volk, allmählich den Weg aus der Armut zu finden – vorausgesetzt, dass Wachstum mit der richtigen nationalen und internationalen Sozial- und Umweltpolitik kombiniert wird und die internationale Handelspolitik
...[+++]einem solchen Umfeld zuträglich ist; 55. Stresses that development assistance is a necessary but insufficient condition for combating poverty and that only equitable and sustainable long-term social and environmental development and economic growth based on decent and productive work in conditions of freedom, equity, security and human dignity can allow a country to start climbing the development ladder and its people to gradually move out of poverty, on condition that growth is combined with the right social and environmental domestic and international policies and that international trade policies are conductive to such an environment;