Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAD
Autoerotischer Unfall mit tödlichem Ausgang
Tödlicher Unfall
Unfall mit Todesfolge
Unfall mit tödlichem Ausgang
Vergiftung mit tödlichem Ausgang

Übersetzung für "unfall tödlichem ausgang " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
tödlicher Unfall | Unfall mit Todesfolge | Unfall mit tödlichem Ausgang

fatal accident | fatal injury | fatality


autoerotischer Unfall mit tödlichem Ausgang | AAD [Abbr.]

accidental autoerotic death | AAD [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. vertritt die Ansicht, dass Technologien wie die Telematik langfristig die Möglichkeit bieten, Unfälle mit tödlichem Ausgang in erheblichem Maße zu reduzieren; fordert daher eine intensive Forschungstätigkeit und Zusammenarbeit unter allen Akteuren, um die rasche Einführung der vielversprechendsten Technologien zu fördern, ohne jedoch die Bemühungen im Bereich der Verkehrserziehung zu verringern;

45. Considers that technologies such as telematics offer, in the long term, the possibility of significantly reducing the number of fatal accidents; calls, therefore, for intensive research and co-operation between all stakeholders in order to promote the speedy introduction of the most promising technologies without, however, neglecting road safety education;


Mit 16,10 % Unfällen mit tödlichem Ausgang liegt der Anteil schwerer Unfälle, an denen Schwerlastwagen beteiligt sind, im Vergleich zur Gesamtzahl der Unfälle um das Zweieinhalbfache höher.

With a 16.10% fatal accident rate, the seriousness of accidents involving heavy goods vehicles is two and a half times higher than that recorded for accidents as a whole.


17. weist erneut darauf hin, dass viele Unfälle mit tödlichem Ausgang auf die Übermüdung des Fahrzeuglenkers zurückzuführen sind, wie dies aus einer britischen Studie hervorgeht, die gezeigt hat, dass etwa 20% der Unfälle bei langen Fahrten auf Fernverkehrsstraßen und Autobahnen auf Übermüdung zurückzuführen sind; fordert die Kommission auf, Statistiken über die Gesamtsituation in Europa zu veröffentlichen und Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems zu unterstützen;

17. Recalls that many fatalities are caused by driver fatigue, as has been demonstrated by a British study which found that fatigue is the cause of around 20% of accidents on long journeys on trunk roads and motorways; calls on the Commission to publish statistics on the overall situation in Europe and to support measures to counter this problem;


15. weist erneut darauf hin, dass viele Unfälle mit tödlichem Ausgang auf Übermüdung zurückzuführen sind, wie dies aus einer britischen Studie hervorgeht, die gezeigt hat, dass etwa 20% der Unfälle bei langen Fahrten auf Fernverkehrsstraßen und Autobahnen darauf zurückzuführen sind, dass der Fahrer am Lenkrad einschläft; fordert die Kommission auf, Statistiken über die Gesamtsituation in Europa zu veröffentlichen und Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems zu unterstützen;

15. Recalls that many fatalities are caused by driver fatigue, as has been demonstrated by a British study which found that fatigue is the cause of around 20% of accidents on long journeys on trunk roads and motorways; calls on the Commission to publish statistics on the overall situation in Europe and to support measures to counter this problem;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und die Wahrheit ist, dass 1999 im Bereich der Gesundheit am Arbeitsplatz in der Europäischen Union, ohne Panik machen zu wollen, 5 500 Unfälle mit tödlichem Ausgang, 4,8 Millionen Unfälle mit mehr als 3 Tagen Arbeitsunfähigkeit, 500 Millionen verlorene Arbeitstage aufgrund von Unfällen oder gesundheitlichen Problemen und Zahlungen von Entschädigungen zu verzeichnen waren und, was noch gravierender ist, fast 350 000 Menschen ihre Beschäftigung oder den Arbeitsplatz wechseln mussten – etwa 300 000 mit einem Behinderungsgrad – und 15 000 niemals wieder eine neue Arbeit aufnehmen werden.

And the reality in the European Union in terms of health in the workplace, without wanting to be alarmist, is that in 1999 there were 5 500 accidents resulting in fatalities, 4.8 million accidents leading to more than 3 days of inability to work, 500 million working days lost as a result of accidents or health problems, compensation payments and, what is more serious, almost 350 000 people had to change job or their place of work – around 300 000 with some degree of disability – and 15 000 will never be able to take on a new job.


11. IST BESORGT darüber, dass Alkohol zu den Hauptursachen von Unfällen mit tödlichem Ausgang auf europäischen Straßen gehört und für viele Unfälle sowohl am Arbeitsplatz als auch zuhause direkt verantwortlich ist;

11. IS CONCERNED by the fact that alcohol is a major contributory factor in accidents with a fatal outcome on European roads, and alcohol is also the direct cause of many accidents both in workplaces and at home;


Alkoholkonsum stellt auch eine der Hauptursachen von Straßenverkehrsunfällen mit tödlichem Ausgang dar. Darüber hinaus sind viele Unfälle sowohl am Arbeitsplatz als auch zuhause direkt auf Alkholkonsum zurückzuführen.

Alcohol is also a major contributory factor in fatal road accidents and the direct cause of many accidents both in workplaces and at home.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'unfall tödlichem ausgang' ->

Date index: 2023-12-24
w