Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffassung der Richter
Behandeln
Der Auffassung sein
Meinungsverschiedenheit
Ortsgebrauch
Ortsübliche Auffassung
Ortsübung
Politische Auffassung
Politische Doktrin
Politische Ideologie
Politische Lehre
Prüfen
Uneinigkeit
Unstimmigkeit
Unterschiedlich
Unterschiedlich resorbierbar
Unterschiedliche Arten von Feuerlöschern nutzen
Unterschiedliche Auffassung
Unterschiedliche audiovisuelle Formate umwandeln
Zu dem Schluss kommen

Übersetzung für "unterschiedliche auffassung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Meinungsverschiedenheit | Uneinigkeit | Unstimmigkeit | unterschiedliche Auffassung

disagreement


Ortsgebrauch | Ortsübung | ortsübliche Auffassung

local custom




politische Ideologie [ politische Auffassung | politische Doktrin | politische Lehre ]

political ideology [ political doctrine | political doctrine(GEMET) | Ideology(STW) ]


behandeln | der Auffassung sein | prüfen | zu dem Schluss kommen

consider




unterschiedlich resorbierbar

resorbable at varying rates


unterschiedliche audiovisuelle Formate umwandeln

adapt different audio-visual formats | converting a different audio-visual format | convert different audiovisual formats | converting different audio-visual formats


unterschiedliche Arten von Feuerlöschern nutzen

use different kinds of fire extinguishers | utilise various types of fire extinguishers | apply fire extinguishing techniques | use different types of fire extinguishers


unterschiedliche Verfahren der Trocknung von Tabakblättern durchführen

performing different tobacco leaves curing methods | undertake different tobacco leaves curing methods | execute different tobacco leaves curing methods | perform different tobacco leaves curing methods
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sind die betreffenden Träger oder zuständigen Behörden unterschiedlicher Auffassung, so bemühen diese sich nach den vorstehenden Bedingungen um Einigung; es gilt Artikel 6 der Durchführungsverordnung.

Where there is a difference of views between the institutions or competent authorities concerned, those bodies shall seek agreement in accordance with the conditions set out above and Article 6 of the implementing Regulation shall apply.


Unterschiedliche Auffassung über die finanzielle Verantwortung: Tritt die EU als Schiedsbeklagte auf und gelangt die Kommission zu der Auffassung, dass die Schiedskosten aus dem Schiedsspruch von dem betroffenen EU-Land geleistet werden sollten, so müssen sie eine Übereinkunft darüber finden.

Disagreement over the financial responsibility: where the EU is the respondent in the dispute, and the Commission considers that the EU country concerned is actually responsible for the costs arising from the arbitration, they have to reach an agreement with each other.


Unterschiedliche Auffassung über die finanzielle Verantwortung: Tritt die EU als Schiedsbeklagte auf und gelangt die Kommission zu der Auffassung, dass die Schiedskosten aus dem Schiedsspruch von dem betroffenen EU-Land geleistet werden sollten, so müssen sie eine Übereinkunft darüber finden.

Disagreement over the financial responsibility: where the EU is the respondent in the dispute, and the Commission considers that the EU country concerned is actually responsible for the costs arising from the arbitration, they have to reach an agreement with each other.


(4) Äußert der betroffene Mitgliedstaat im Falle einer geringfügigen Änderung innerhalb von 45 Tagen bzw. im Falle einer wesentlichen Änderung innerhalb von 90 Tagen keine unterschiedliche Auffassung gemäß Artikel 10, so wird davon ausgegangen, dass er den Schlussfolgerungen des Bewertungsberichts und gegebenenfalls der überarbeiteten Zusammenfassung der Eigenschaften des Biozidprodukts zustimmt.

4. If within 45 days in the case of a minor change, or 90 days in the case of a major change, of the date of acceptance, the Member State concerned express no disagreement in accordance with Article 10, it shall be deemed to agree with the conclusions of the assessment report and, where appropriate, the revised summary of the biocidal product characteristics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hat innerhalb von 30 Tagen nach Eingang der Notifizierung ein betroffener Mitgliedstaat keine unterschiedliche Auffassung geäußert, so wird davon ausgegangen, dass dieser Mitgliedstaat der Änderung zugestimmt hat.

If, within 30 days following receipt of the notification, a Member State concerned has not expressed its disagreement, that Member State shall be deemed to have agreed with the change.


Der Kläger ist der Auffassung, eine solche unterschiedliche Einstufung für die Erfüllung der gleichen Aufgaben widerspreche dem in Art. 6 Abs. 7 des Beschlusses 2010/427 aufgestellten Gebot des Zugangs zu den Dienstposten unter gleichwertigen Bedingungen.

The applicant contends that such a difference in grading for the performance of the same functions does not meet the requirement of eligibility to assume all positions under equivalent conditions, laid down in Article 6(7) of Decision 2010/427.


(3) Innerhalb der in Artikel 32 Absatz 4 genannten Frist legen die betroffenen Mitgliedstaaten dem Ausschuss eine ausführliche Aufstellung der Fragen vor, über die sie keine Einigung erzielen konnten, sowie die Gründe für ihre unterschiedliche Auffassung.

3. Within the time-limit referred to in Article 32(4), the Member States concerned shall provide the Committee with a detailed statement of the matters on which they have been unable to reach agreement and the reasons for their disagreement.


(3) Innerhalb der in Artikel 28 Absatz 4 genannten Frist legen die betroffenen Mitgliedstaaten dem Ausschuss eine ausführliche Aufstellung der Punkte vor, über die sie keine Einigung erzielen konnten, sowie die Gründe für ihre unterschiedliche Auffassung.

3. Within the time limit referred to in Article 28(4), the Member States concerned shall provide the Committee with a detailed statement of the matters on which they have been unable to reach agreement and the reasons for their disagreement.


(3) Innerhalb der in Artikel 28 Absatz 4 genannten Frist legen die betroffenen Mitgliedstaaten dem Ausschuss eine ausführliche Aufstellung der Punkte vor, über die sie keine Einigung erzielen konnten, sowie die Gründe für ihre unterschiedliche Auffassung.

3. Within the time limit referred to in Article 28(4), the Member States concerned shall provide the Committee with a detailed statement of the matters on which they have been unable to reach agreement and the reasons for their disagreement.


Sind ein betroffener Mitgliedstaat und der Referenzmitgliedstaat unterschiedlicher Auffassung, insbesondere falls einer davon zu dem Ergebnis kommt, dass das Tierarzneimittel eine Gefahr für die Gesundheit von Mensch oder Tier oder für die Umwelt darstellen kann, wird ein Schlichtungsverfahren zwischen den betroffenen Mitgliedstaaten eingeleitet.

If there is disagreement between one of the Member States concerned and the reference Member State, particularly if one of them considers that the medicinal product poses a risk for human or animal health or for the environment, a conciliation procedure is organised between the Member States concerned.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'unterschiedliche auffassung' ->

Date index: 2024-02-21
w