Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Den Augapfel und seine Anhangsgebilde betreffend
Eine Unterschrift tragen
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Hochgradig verlässliches Multiprozessorsystem
In Verzug sein
Orbital
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Säumig sein
Unterschrieben sein
Unterzeichnet sein
Verlässlich sein
Verlässliche Prüfungsnachweise
Vorsteuerabzugsberechtigt sein
Zum Vorsteuerabzug berechtigt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Übersetzung für "verlässlich sein " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

be dependable | be reliable | act reliably | acting reliably


Verlässliche Prüfungsnachweise

reliable audit evidence


hochgradig verlässliches Multiprozessorsystem

high integrity multi-processor system


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

to get one's money back | to recover one's money


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

follow evolution of language | keeping up with language evolution | keep up with language evolution | keeping up with evolution of language


eine Unterschrift tragen (1) | unterschrieben sein (2) | unterzeichnet sein (3)

to bear a signature


zum Vorsteuerabzug berechtigt sein (1) | vorsteuerabzugsberechtigt sein (2)

be entitled to deduct input tax | have the right to deduct input tax


säumig sein | in Verzug sein

to be behind schedule with something (1) | in default (2) | to make default (3)


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

be sympathetic with the production team | empathise with members of production team | be empathic to production team | be empathic with production team


orbital | den Augapfel und seine Anhangsgebilde betreffend

orbital | eye socket-related
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Liste der MFIs muss stets aktuell, richtig, so homogen wie möglich und für statistische Zwecke ausreichend verlässlich sein.

The list of MFIs shall be up-to-date, accurate, as homogeneous as possible and sufficiently stable for statistical purposes.


Unser Ansatz sollte zeitlich konstant, kohärent und langfristig verlässlich sein – gleichzeitig sollte er aber auch flexibel genug sein, um Anpassungen an sich ändernde Rahmenbedingungen zu ermöglichen.

Our approach should be maintained over time, consistent and reliable for the long term – but it also needs to be sufficiently flexible to adapt to changing circumstances.


„Die Kommission wird den Mitgliedstaaten bei der Lösung von Problemen, die mit der Freizügigkeit verbunden sind, weiterhin ein verlässlicher Partner sein.

“You can count on the Commission to continue assisting Member States in confronting any challenges linked to free movement.


Oberstes Ziel von Puratos ist es, weltweit ein verlässlicher Innovationspartner zu sein, damit seine Kunden nahrhafte und geschmacklich hervorragende Lebensmittel anbieten können.

Above all, we aim to be ‘Reliable Partners in Innovation’ across the globe to help our customers deliver nutritious, tasty food to their local communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Ermangelung solcher zertifizierten Qualitätsmanagementsysteme legt der Anlagenbetreiber andere geeignete Nachweise dafür vor, dass das Labor in der Lage ist, sein Personal, seine Verfahren, Dokumente und Aufgaben auf verlässliche Weise zu verwalten.

In the absence of such certified quality management systems, the operator shall provide other appropriate evidence that the laboratory is capable of managing its personnel, procedures, documents and tasks in a reliable manner.


Dies ist noch wichtiger im Falle des SIS II, da das System verlässlich sein muss.

It is even the more crucial in the case of SIS II, since the system must have a predictable character.


sowohl für die Bürger als auch für die am Datenaustausch beteiligten Behörden verlässlich sein und

be predictable for citizens as well as for authorities sharing data,


Für die Verknüpfung unterschiedlicher Emissionshandelssysteme muss jedoch eine Reihe von Kriterien erfüllt sein: Die Systeme müssen zwingend Anwendung finden, es müssen absolute Emissionsobergrenzen festgesetzt sein, nötig sind verlässliche Registrierungssysteme und es bedarf einer strengen Überwachung und Durchsetzung der Regelung.

However, in linking systems with each other, a number of criteria must apply: systems must be mandatory and set absolute limits on emissions, as well as have robust registry systems and stringent monitoring and compliance provisions in place.


Die Gemeinschaft muss ein verlässlicher internationaler Partner sein, der zu einer nachhaltigen Nutzung bereit ist und auch bereit ist zur wirtschaftlichen Entwicklung von Drittländern beizutragen.

The Community must be a trustworthy international partner willing to guarantee sustainable exploitation and to contribute to the economic development of third countries.


Der Rechtsrahmen muss eindeutig, verlässlich, kohärent und seine Auslegung und Umsetzung vorhersehbar sein.

The legal framework must be clear, reliable, coherent and predictable in its interpretation and implementation.


w