Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstalt des Freiheitsentzugs
Anstalt des Straf- und Massnahmenvollzugs
Einrichtung des Freiheitsentzugs
Einrichtung des Straf- und Massnahmenvollzugs
Gefängnis
Haftanstalt
Hochsicherheitstrakt
Institution des Freiheitsentzugs
Justizvollzugsanstalt
SVA
Sicherheitstrakt
StVA
Strafanstalt
Strafvollzugsanstalt
Vollzugsanstalt
Vollzugseinrichtung

Übersetzung für "vollzugsanstalt " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Justizvollzugsanstalt [ Gefängnis | Haftanstalt | Hochsicherheitstrakt | Sicherheitstrakt | Strafanstalt | Vollzugsanstalt ]

penal institution [ correctional facility | correctional institution | gaol | jail | maximum security prison | maximum security wing | open prison | penitentiary | prison | reformatory | reform school | remand centre | remand prison | Penal system(STW) ]


Anstalt des Freiheitsentzugs | Institution des Freiheitsentzugs | Einrichtung des Freiheitsentzugs | Anstalt des Straf- und Massnahmenvollzugs | Einrichtung des Straf- und Massnahmenvollzugs | Vollzugsanstalt | Vollzugseinrichtung

penal institution | institution for the execution of sentences and measures


Gefängnis | Justizvollzugsanstalt | Strafvollzugsanstalt | Vollzugsanstalt

penal establishment | penal institution


Gefängnis | Strafanstalt | Strafvollzugsanstalt | Vollzugsanstalt | StVA [Abbr.] | SVA [Abbr.]

penal institution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Aufenthalt des Verurteilten in der Vollzugsanstalt richtet sich nach den Vorgaben, die die zuständige Behörde anhand des erforderlichen Zeitaufwands für die Berufstätigkeit, die Schul- oder Berufsausbildung, das Praktikum, die Teilnahme am Familienleben oder an einer Behandlung festgelegt hat. Der Verurteilte muss normalerweise an den Tagen in der Anstalt verbleiben, an denen er aus welchem Grund auch immer keine auswärtigen Verpflichtungen hat.

Offenders are required to return to the prison according to a timetable decided by the competent authority, taking into account the time necessary for the professional activity, schooling, vocational training, work experience, involvement in family life or medical treatment that was the reason for allowing the day release arrangement. Offenders are normally required to remain in prison on those days when they have no obligations outside.


Es können prinzipiell höchstens 24 solcher Vollzugsabschnitte angeordnet werden, es sei denn, sie ersetzen eine andere Freiheitsstrafe. Die einzelnen Strafvollzugsabschnitte werden in der Regel an einem Freitag, Samstag und Sonntag in der Vollzugsanstalt verbüßt, die dem Wohnsitz des Verurteilten am nächsten liegt.

A maximum of 24 weekend detentions may be imposed, except where this measure replaced another custodial sentence. The weekend detention is normally served on Friday, Saturday and Sunday in the prison nearest to the offender's place of residence.


[196] Mit Hilfe eines in jeder Vollzugsanstalt verfügbaren Ansprechpartners (,consultant en justice réparatrice").

[195] 95 Compensation order in accordance with Articles 130 to 134 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act.


Im offenen Vollzug kann der Verurteilte die Vollzugsanstalt, in der er seine Strafe verbüßt, verlassen, und zwar nicht nur um einer Berufstätigkeit nachzugehen, eine Schul- oder Berufsausbildung oder ein Praktikum zu absolvieren oder zu Resozialisierungszwecken einer befristeten Beschäftigung nachzugehen, sondern auch um am Familienleben oder an einer ärztlichen Behandlung teilnehmen zu können, ohne ständig der Aufsicht der Vollzugsanstalt zu unterstehen.

Day release allows offenders to leave the prison in which they are serving their sentences in order to engage in a professional activity, attend an educational course or vocational training programme, gain work experience or hold a temporary job with a view to their rehabilitation, or alternatively to play a vital role in their family life or undergo medical treatment, without being under the constant supervision of the prison administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[196] Mit Hilfe eines in jeder Vollzugsanstalt verfügbaren Ansprechpartners (,consultant en justice réparatrice").

[195] 95 Compensation order in accordance with Articles 130 to 134 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act.


Es können prinzipiell höchstens 24 solcher Vollzugsabschnitte angeordnet werden, es sei denn, sie ersetzen eine andere Freiheitsstrafe. Die einzelnen Strafvollzugsabschnitte werden in der Regel an einem Freitag, Samstag und Sonntag in der Vollzugsanstalt verbüßt, die dem Wohnsitz des Verurteilten am nächsten liegt.

A maximum of 24 weekend detentions may be imposed, except where this measure replaced another custodial sentence. The weekend detention is normally served on Friday, Saturday and Sunday in the prison nearest to the offender's place of residence.


Der Aufenthalt des Verurteilten in der Vollzugsanstalt richtet sich nach den Vorgaben, die die zuständige Behörde anhand des erforderlichen Zeitaufwands für die Berufstätigkeit, die Schul- oder Berufsausbildung, das Praktikum, die Teilnahme am Familienleben oder an einer Behandlung festgelegt hat.

Offenders are required to return to the prison according to a timetable decided by the competent authority, taking into account the time necessary for the professional activity, schooling, vocational training, work experience, involvement in family life or medical treatment that was the reason for allowing the day release arrangement.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'vollzugsanstalt' ->

Date index: 2023-02-08
w