24. ist der Ansicht, dass sich di
e Anwendbarkeit des Vorsorgeprinzips in der Anwendung der geeignetsten Maßnahme unter Berücksichtigung der von der Kommission festgelegten Kriterien (Verhältnismäßigkeit, Diskriminierungsverbot, Kohärenzgebot, Abwägung der Vor- und Nachteile und Prüfung der wissenschaftlichen Entwicklung) niederschlägt; weist darauf hin, dass es schwierig ist, diese Verfahren bei Ungewissheit anzuwenden, zumal dies ein Problem ist, das sich in Situationen, die die Anwendung des Vorsorgeprinzips verlangen, immer stellt, und betont, dass man sich nicht auf derartige Grundsätze berufen sollte, um sich über die Aspekte der G
...[+++]esundheit und des Wohlergehens von Menschen oder Tieren oder des Umweltschutzes hinwegzusetzen; 24. Considers that recourse to the precautionary principle should involve taking the most suitable measure in the light of the criteria set out by the Commission (proportionality, non-discrimination, consistency, examining costs and benefits, examination of scientific developments); points out the difficulty of applying these procedures in the face of uncertainty - a problem inherent in any situation demanding recourse to the precautionary principle; stresses that such principles should not be invoked to override considerations of human or animal health and welfare, or environmental protection;