17. betont, dass Immaterialgüterrechte im Interesse von Innovationen, Kreativität und Wettbewerbsfähigkeit wirksam durchgesetzt werden müssen, wozu es eines vollkommen transparenten, ganzheitlichen, ausgewogenen und flexiblen Systems bedarf, mit dem zügig auf die stets neuen Herausforderungen reagiert werden kann, mit denen die wissensbasierte Wirtschaft in der EU im digitalen Zeitalter konfrontiert ist;
17. Stresses that in the interests of innovation, creativity and competitiveness, it is crucial to achieve the meaningful enforcement of IPR through a fully transparent, holistic, balanced and flexible system that can react rapidly to the evolving challenges that face the EU knowledge economy in the digital era;