Indem man sich nämlich die Tatsache zunutze machte, dass die Leute beim Umrechnen der Landeswährung in die europäische Währung, den Euro, nicht mit dem Wert des neuen Geldes vertraut waren, wie dies ganz sicher in Italien, aber wahrscheinlich auch in anderen Staaten der Union der Fall war, wurden die Preise der Waren, die vorwiegend von den Minderbemittelten, vor allem Rentnern und Bürgern mit – leider – niedrigem Einkommen, gekauft werden, über Gebühren angehoben.
Indeed, taking advantage of the fact that in the changeover from the national currency to the European currency, the euro, people are not yet used to the value of the new money, as is certainly the case in Italy and I believe also in other countries in the European Union, there has been a disproportionate rise in the cost of products that are mainly bought by the least well-off, especially pensioners and citizens with what is, I regret to say, a modest income.