Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschöpfungsinstrument
Abschöpfungssatz
Agrarabschöpfung
Autonomer Zollsatz
Beschränkung des Zollsatzes auf Null
Erhebung der Abschöpfung
Festsetzung der Abschöpfung
Im GATT gebundener Zollsatz
Im GATT konsolidierter Zollsatz
Im Rahmen des GATT konsolidierter Zollsatz
Vertragszollsatz
Zollsatz
Zollsatz auf Agrarprodukte
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs
Zölle

Übersetzung für "zollsatz " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

CCT duties [ autonomous customs duties | common customs tariff duties | conventional customs duties ]




im GATT konsolidierter Zollsatz | im Rahmen des GATT konsolidierter Zollsatz

customs duty bound within GATT




Beschränkung des Zollsatzes auf Null

duty limited to zero


Agrarabschöpfung [ Abschöpfungsinstrument | Abschöpfungssatz | Erhebung der Abschöpfung | Festsetzung der Abschöpfung | Zollsatz auf Agrarprodukte ]

agricultural levy [ agricultural customs duty ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es gelten die folgenden drei Zollkontingente: Kontingent A: 2 200 000 Tonnen zum Zollsatz von 75 EUR/t (Zollsatz Null für AKP-Bananen); Kontingent B: 453 000 Tonnen zum Zollsatz von 75 EUR/t (Zollsatz Null für AKP-Bananen); Kontingent C: 750 000 Tonnen zum Zollsatz Null (nur für AKP-Bananen).

The following three tariff quotas apply: quota A of 2 200 000 tonnes at a tariff of €75/t (€0 for ACP bananas); quota B of 453 000 tonnes at a tariff of €75/t (€0 for ACP bananas); quota C of 750 000 tonnes at a tariff of €0/t (reserved for ACP bananas).


(1) Weicht der nach Anhang I Abschnitt III der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 festgelegte Rendementwert für eingeführten Rohzucker von dem für die Standardqualität ermittelten Rendementwert ab, so wird zur Berechnung des Zollsatzes für Erzeugnisse der KN-Codes 1701 11 10 und 1701 12 10 sowie des je 100 Kilogramm der Erzeugnisse der KN-Codes 1701 11 10, 1701 11 90, 1701 12 10 und 1701 12 90 zu erhebenden zusätzlichen Zolls der betreffende für den Rohzucker der Standardqualität festgesetzte Zollsatz mit einem Berichtigungskoeffizienten multipliziert.

1. If the yield of imported raw sugar as determined in accordance with Point III of Annex I to Regulation (EC) No 318/2006 differs from the yield fixed for the standard quality, the customs tariff duty for products falling within CN codes 1701 11 10 and 1701 12 10, and the additional duty for products falling within CN codes 1701 11 10, 1701 11 90, 1701 12 10 and 1701 12 90 to be levied per 100 kilograms of the said raw sugar shall be calculated by multiplying the corresponding duty fixed for raw sugar of the standard quality by a correcting coefficient.


Für Einfuhren im Rahmen der Kontingente A/B gilt ein Zollsatz von 75 EUR je Tonne und für Kontingent C ein Zollsatz von 300 EUR je Tonne.

Imports under quotas A/B are subject to a customs duty of EUR75/tonne and under quota C of EUR300/tonne.


(5) Bis zur vollständigen Aussetzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Waren der Tarifpositionen 1006 und 1701 gemäß den Absätzen 2 und 3 wird für Waren der Tarifposition 1006 und der Unterposition 1701 11 10 mit Ursprung in den Ländern, für die diese Sonderregelung gilt, für jedes Wirtschaftsjahr ein Gesamtzollkontingent zum Zollsatz Null eröffnet.

5. Until Common Customs Tariff duties on the products under tariff headings 1006 and 1701 are entirely suspended in accordance with paragraphs 2 and 3, a global tariff quota at zero duty shall be opened for every marketing year for products under tariff heading 1006 and subheading 1701 11 10 respectively, originating in the countries benefiting from this special arrangement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da außerdem die in Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif festgelegten autonomen Zollsätze höher sind als die geltenden Tarife, die in der WTO gebunden sind, sollten die autonomen Zollsätze vor der Uruguay-Runde auf das Niveau der vertragsmäßigen Zollsätze erhöht werden.

In addition, as the autonomous duties set in the Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff are higher than the current tariffs bound in the WTO, "pre-Uruguay Round" autonomous duty rates should be increased to the level of the conventional duty rates.


H. in der Erwägung, dass das Abkommen eine sofortige Liberalisierung von 55 % der Zollsätze auf Agrar- und Fischereierzeugnisse aus Marokko (bisher 33 %) und innerhalb eines Zeitraums von 10 Jahren eine Liberalisierung von 70 % der Zollsätze auf Agrar- und Fischereierzeugnisse aus der EU (bisher 1 %) ermöglicht;

H. whereas the proposed agreement liberalises with immediate effect 55 % of tariffs on Morocco's agricultural and fisheries products (rising from 33 %) and 70 % of tariffs on the EU's agricultural and fisheries products within 10 years (rising from 1 %);


9. bedauert es, dass laut der letzten WTO-Überprüfung der durchschnittliche Zollsatz der Türkei für Agrarerzeugnisse relativ hoch und in einigen Fällen sogar extrem hoch ist (so gilt z.B. für Mais ein Zollsatz von 130 %); fordert die türkische Regierung auf, diese Handelshemmnisse in erheblichem Umfang abzubauen;

9. Finds it regrettable that, according to the latest WTO review, the average tariff rate on agricultural products applied by Turkey is relatively high and in some cases extremely high (on corn, for example the duty applied is 130%); calls on the Turkish Government to substantially reduce these barriers;


(5) Bis zur vollständigen Aussetzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs gemäß den Absätzen 2 und 4 wird für Waren der Tarifposition 1006 bzw. der Unterposition 1701 11 10 mit Ursprung in den Ländern, für die diese Sonderregelung gilt, für jedes Wirtschaftsjahr ein Gesamtzollkontingent zum Zollsatz Null eröffnet.

5. Until Common Customs Tariff duties are entirely suspended in accordance with paragraphs 2 and 4, a global tariff quota at zero duty shall be opened for every marketing year for products of tariff heading 1006 and subheading 1701 11 10 respectively, originating in the countries benefiting from this special arrangement.


Zur Herstellung dieser Erzeugnisse sind in erster Linie Chemikalien für die Ätzung (CN Kapitel 29, Zollsatz 6,5 %), Kunststoffe (CN Kapitel 39, Zollsatz 6,5 %) und Kupferfolie (CN Kapitel 74 Zollsatz 5,2 %) als Primärrohstoffe erforderlich.

The production of these goods mainly requires chemicals for edging (CN Chapter 29, duty rate 6,5%), plastics (CN Chapter 39, duty rate 6,5%) and copper foil (CN Chapter 74 duty rate 5,2%) as primary materials.


Gleichzeitig blieben die Zolltarifzugeständnisse an Marokko in den Abkommen von 1988 und 1992 und schließlich auch im Assoziationsabkommen von 1995 bestehen, in dem für die Einfuhr von aus Marokko stammenden Sardinenkonserven auf den gemeinsamen Markt folgende Bedingungen festgelegt werden: 1996 - 19.500 t mit Zollbefreiung und der Rest mit Zollsatz 6%; 1997 - 21.000 t mit Zollbefreiung und der Rest mit Zollsatz 5%; 1998 - 22.500 t mit Zollbefreiung und der Rest mit Zollsatz 4%; ab 1999 vollständige Zollbefreiung.

Meanwhile, further tariff concessions were made to Morocco in the 1988 and 1992 agreements , and, finally, in the 1995 association agreement, the following conditions were agreed for imports into the Community market of preserved sardines originating in Morocco: 1996 - 19 500 tonnes tariff-free, the rest with a 6% tariff; 1997 - 21 000 tonnes tariff-free, the rest with a 5% tariff; 1998 - 22 500 tonnes tariff-free, the rest with a 4% tariff; 1999 and subsequently - total liberalization.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'zollsatz' ->

Date index: 2023-11-24
w