Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1988 Lugano Convention
2007 Lugano Convention
CLNI
CLNI 1988
CLNI Convention
New LugC
New Lugano Convention
Parallel Convention

Übersetzung für "1988 Lugano Convention " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
1988 Lugano Convention | Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Parallel Convention

Lugano-Übereinkommen von 1988 | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Übereinkommen von Lugano


2007 Lugano Convention | Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters

Lugano-Übereinkommen von 2007 | neues Übereinkommen von Lugano | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen


CLNI 1988 | CLNI Convention | Strasbourg Convention on Limitation of Liability in Inland Navigation | CLNI [Abbr.]

Straßburger Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt | CLNI [Abbr.]


Convention of 30 October 2007 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters | new Lugano Convention [ new LugC ]

Übereinkommen vom 30. Oktober 2007 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Lugano-Übereinkommen [ LugÜ ]


Strasbourg Convention of 4 November 1988 relating to the Limitation of Liability in Inland Navigation

Strassburger Übereinkommen vom 4. November 1988 über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The 1988 Lugano Convention governing the same subject matter binds the Member States, including Denmark, on the one hand and Iceland, Norway, and Switzerland on the other hand[4].

Im Verhältnis zwischen den Mitgliedstaaten und Dänemark einerseits und Island, Norwegen und der Schweiz andererseits gilt das Luganer Übereinkommen von 1988, das denselben Rechtsbereich zum Gegenstand hat[4].


The 1988 Lugano Convention was revised by the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, done at Lugano on 30 October 2007 by the Union, Denmark, Iceland, Norway and Switzerland (hereinafter referred to as the ‘2007 Lugano Convention’).

Das Lugano-Übereinkommen von 1988 wurde durch das am 30. Oktober 2007 von der Union, Dänemark, Island, Norwegen und der Schweiz in Lugano unterzeichnete Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen („Übereinkommen von Lugano von 2007“)geändert.


The 1988 Lugano Convention was revised by the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters , signed at Lugano on 30 October 2007 by the Community, Denmark, Iceland, Norway and Switzerland (‘the 2007 Lugano Convention’).

Das Übereinkommen von Lugano von 1988 wurde durch das am 30. Oktober 2007 von der Gemeinschaft, Dänemark, Island, Norwegen und der Schweiz in Lugano unterzeichnete Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen („Übereinkommen von Lugano von 2007“) geändert.


The 1988 Lugano Convention became applicable to Poland on 1 February 2000.

Am 1. Februar 2000 wurde das Übereinkommen von Lugano von 1988 auf Polen anwendbar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 1988 Lugano Convention became applicable to Poland on 1 February 2000.

Am 1. Februar 2000 wurde das Übereinkommen von Lugano von 1988 auf Polen anwendbar.


On 16 September 1988 the then Member States of the European Communities and certain EFTA States concluded the Lugano Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters (hereinafter referred to as the ‘1988 Lugano Convention’), which is a parallel Convention to the 1968 Brussels Convention.

Am 16. September 1988 schlossen die seinerzeitigen Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft und einige EFTA-Staaten das Übereinkommen von Lugano über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen („Übereinkommen von Lugano von 1988“), das ein Parallelübereinkommen zu dem Brüsseler Übereinkommen von 1968 darstellt.


On 16 September 1988, the then Member States of the European Communities and certain EFTA States concluded the Lugano Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters (‘the 1988 Lugano Convention’), which is a parallel convention to the 1968 Brussels Convention.

Am 16. September 1988 schlossen die seinerzeitigen Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und bestimmte EFTA-Staaten das Übereinkommen von Lugano über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen („Übereinkommen von Lugano von 1988“), das ein Parallelübereinkommen zu dem Brüsseler Übereinkommen von 1968 darstellt.


The 1988 Lugano Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters is open to the accession by other States and the Union should assess, in cooperation with the other Contracting Parties, which third countries could be encouraged to accede to it.

Das Lugano-Übereinkommen von 1988 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen steht anderen Staaten zum Beitritt offen; die Union sollte in Zusammenarbeit mit den anderen Vertragsparteien prüfen, welche Drittländer zum Beitritt ermutigt werden könnten.


I join with my fellow Member in his view that the proposal put forward by the Commission designed to replace the 1988 Lugano Convention can help to make the system for the recognition and enforcement of judgments swifter and more efficient in the areas affected, and in particular as regards the registration and validity of intellectual property rights.

Ich stimme meinem Kollegen zu, dass dieser Vorschlag der Kommission mit dem Ziel, das Lugano-Übereinkommen von 1988 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen zu ersetzen, dazu beitragen kann, Entscheidungen in den betroffenen Bereichen reibungsloser und effizienter anzuerkennen und in Kraft zu setzen, insbesondere in Bezug auf die Registrierung und Gültigkeit geistiger Eigentumsrechte.


As well as the 1980 Rome Convention, which has served to determine which law is applicable to contractual obligations, other texts worth mentioning are the 1968 Brussels and the 1988 Lugano Conventions on jurisdiction and enforcement of judgments in civil and commercial matters.

Neben dem Übereinkommen von Rom aus dem Jahr 1980, in dem das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht festgelegt wurde, sei auf das Brüsseler Übereinkommen von 1968 und das Luganer Übereinkommen von 1988 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen hingewiesen.




Andere haben gesucht : lugano convention     clni     clni convention     parallel convention     new lugc     new lugano convention     1988 Lugano Convention     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'1988 Lugano Convention' ->

Date index: 2020-12-28
w