Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-port the helm
Anchor ships to the port
Anchor vessels to the port
Control the movement of ships in ports
Control the speed of ships in ports
Control the speed of vessels in ports
Direct the course of vessels in ports
Direct the movement of ships in ports
Regulate the speed of ships in ports
Regulate the velocity of ships in port
Secure ships in port
Slow to answer the helm
Steer vessels in ports
To answer the helm
To obey the helm
To put the helm a-port
Utilise anchor to secure ship in port
Vessel does not answer the helm readily

Übersetzung für "A-port the helm " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
a-port the helm | to put the helm a-port

Backbordruder geben


to answer the helm | to obey the helm

auf das Rudermanoever parieren | auf das Rudermanoever reagieren


slow to answer the helm | vessel does not answer the helm readily

hart aufs Ruder | schwer zu steuern


control the speed of ships in ports | regulate the velocity of ships in port | control the speed of vessels in ports | regulate the speed of ships in ports

die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln


direct the course of vessels in ports | direct the movement of ships in ports | control the movement of ships in ports | steer vessels in ports

Schiffe in Häfen steuern


anchor vessels to the port | secure ships in port | anchor ships to the port | utilise anchor to secure ship in port

Schiffe im Hafen festmachen | Schiffe im Hafen vor Anker legen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) projects in the ports sector: port of Piraeus, (project No 93/09/65/005 port of Piraeus ring road, project No 94/09/65/005 Ikonio-II container terminal in the port of Piraeus, project No 99/09/65/001, Palataki, construction of quays for cruise ships in the port of Piraeus), port of Iraklio (project No 93/09/65/032, linking of quays IV and V for the loading and unloading of goods in the port of Iraklio), port of Igoumenitsa, (project No 93/09/65/004, construction of new port at Igoumenitsa).

(1) Hafenvorhaben: Hafen von Piräus (Vorhaben Nrn. 03.09.65.005 - Ringstraße Hafen von Piräus, 94.09.65.005 - Container Terminal Ikonio II im Hafen von Piräues, 99.09.65.001 - Palataki, Bau von Anlegestellen für Kreuzfahrtschiffe im Hafen von Piräus), Hafen von Heraklion (Vorhaben Nr. 93.09.65.032 - Fertigstellung der Lade-Entladeterminals IV und V im Hafen von Heraklion), Hafen von Igumenitsa (Vorha ben Nr. 93.09.65.04 - Bau des neuen Hafens von Igumenitsa).


[40] Study "MEPSIR – Measuring European Public Sector Information Resources" (2006), HELM Group of Companies with Zenc, for the European Commission.

[40] Studie „MEPSIR – Measuring European Public Sector Information Resources“ (2006), HELM Group of Companies und Zenc im Auftrag der Europäischen Kommission.


counterpart for inward cargo: the port of loading (i.e. the port in which the cargo was loaded on to the ship in which it arrived in the reporting port) using individual ports in the European Economic Area (EEA) countries shown in the port list, and the maritime coastal areas outside the EEA countries, shown in Annex IV,

beim Gütereingang: Einladehafen (d. h. der Hafen, in dem die Ladung auf das Schiff geladen wurde, mit dem sie im Meldehafen angekommen ist), wobei innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) der jeweilige Hafen gemäß der Hafenliste und außerhalb des EWR das Küstengebiet gemäß Anhang IV anzugeben ist;


With the vessel or convoy under way at a constant speed of V0 = 13 km/h in relation to the water, at the start of the manoeuvre (time t0 = 0 s, turning speed r = 0°/min, rudder angle δ0 = 0°, engine speed kept constant), evasive action to port or starboard is to be initiated by putting across the helm.

Aus der konstanten Anfangsgeschwindigkeit von V0 = 13 km/h gegen Wasser ist bei Beginn des Manövers (Zeitpunkt t0 = 0 s, Drehgeschwindigkeit r = 0°/min, Ruderwinkel δ0 = 0°, konstante Motordrehzahleinstellung) durch Ruderlegen eine Ausweichbewegung des Schiffes oder Verbandes nach Backbord oder Steuerbord einzuleiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With the vessel or convoy under way at a constant speed of V0 = 13 km/h in relation to the water, at the start of the manoeuvre (time t0 = 0 s, turning speed r = 0°/min, rudder angle δ0 = 0°, engine speed kept constant), evasive action to port or starboard is to be initiated by putting across the helm.

Aus der konstanten Anfangsgeschwindigkeit von V0 = 13 km/h gegen Wasser ist bei Beginn des Manövers (Zeitpunkt t0 = 0 s, Drehgeschwindigkeit r = 0°/min, Ruderwinkel δ0 = 0°, konstante Motordrehzahleinstellung) durch Ruderlegen eine Ausweichbewegung des Schiffes oder Verbandes nach Backbord oder Steuerbord einzuleiten.


This directive on port security, together with Regulation (EC) No 725/2004 on ship and port facility security, provides the necessary framework for protecting the whole chain of maritime transport logistics (from the ship to the port via the ship/port interface and the whole port area) against the risk of unlawful attacks on EU territory.

Diese Richtlinie über die Gefahrenabwehr in Häfen wird zusammen mit der Verordnung (EG) Nr. 725/2004 über die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen den notwendigen Rahmen liefern, um die gesamte Logistikkette im Seeverkehr (vom Schiff über die Schnittstelle Schiff/Hafen bis zum Hafen und zum gesamten Hafengebiet) vor einem Attentat auf EU-Gebiet zu schützen.


In order to achieve the fullest protection possible for maritime and port industries, port security measures should be introduced, covering each port within the boundaries defined by the Member State concerned, and thereby ensuring that security measures taken pursuant to Regulation (EC) No 725/2004 benefit from enhanced security in the areas of port activity.

Um einen möglichst umfassenden Schutz für das Seeverkehrsgewerbe und die Hafenwirtschaft zu erzielen, sollten Maßnahmen zur Gefahrenabwehr in Häfen eingeführt werden, die jeden Hafen innerhalb der von den Mitgliedstaaten festgelegten Grenzen umfassen und dadurch sicherstellen, dass in Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 725/2004 getroffene Maßnahmen zur Gefahrenabwehr durch eine verbesserte Gefahrenabwehr in den Bereichen der Hafentätigkeit optimiert werden.


A recognised security organisation which has made a port security assessment or review of such an assessment for a port is not allowed to establish or review the port security plan for the same port.

Es ist nicht zulässig, dass eine anerkannte Stelle für die Gefahrenabwehr, die eine Risikobewertung für einen Hafen erstellt oder eine derartige Bewertung überprüft hat, den Plan zur Gefahrenabwehr für den betreffenden Hafen erstellt oder überprüft.


2. In order to facilitate the control of landings by the port authorities and the documentation referred to in paragraph 1, masters of vessels, or their representatives, who hold a valid special fishing permit and who intend to land shark fins or remaining parts of sharks outside Community ports, shall notify the authorities of the flag State and the competent authorities of the State whose ports or landing facilities they want to use, at least 72 hours before the estimated time of arrival at the port of landing, of the catches retain ...[+++]

(2) Zur Erleichterung der Kontrollen der Anlandungen durch die Hafenbehörden und der in Absatz 1 genannten Unterlagen unterrichten die Kapitäne von Schiffen oder ihre Vertreter, die im Besitz einer gültigen speziellen Fangerlaubnis sind und beabsichtigen, Haifischflossen oder übrige Haifischteile in Häfen außerhalb der Gemeinschaft anzulanden, die Behörden des Flaggenstaates und die zuständigen Behörden des Staates, dessen Hafen- oder Anlandungsanlagen sie benutzen möchten, wenigstens 72 Stunden vor der geschätzten Zeit des Einlaufens in den Hafen über die an Bord mitgeführten Fänge, die zur Anlandung bestimmten Fänge und die Zeit des Ei ...[+++]


2. The operator, agent or master of a ship, irrespective of its size, carrying dangerous or polluting goods coming from a port located outside the Community and bound for a port of a Member State or an anchorage located in a Member State's territorial waters shall, at the latest upon departure from the loading port or as soon as the port of destination or the location of the anchorage is known, if this information is unavailable at the moment of departure, notify the information indicated in Annex I(3) to the competent authority of the Member State in which the first port of destination or anchorage is located.

(2) Der Betreiber, der Agent oder der Kapitän eines gefährliche oder umweltschädliche Güter befördernden Schiffes, das von einem außerhalb der Gemeinschaft gelegenen Hafen kommt und einen Hafen eines Mitgliedstaats anläuft oder in den Hoheitsgewässern eines Mitgliedstaats ankern muss, übermittelt unabhängig von der Größe des Schiffes die in Anhang I Nummer 3 aufgeführten Informationen der zuständigen Behörde des Mitgliedstaates, in dem der erste Bestimmungshafen oder Ankerplatz liegt, und zwar spätestens beim Verlassen des Verladehafens oder sobald der Bestimmungshafen oder der Ankerplatz bekannt ist, falls diese Angaben bei der Abfahrt ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'A-port the helm' ->

Date index: 2021-02-24
w