In order to protect the financial interests of the Union, the Commission should, through proportionate measures, have the right to reduce, withhold or terminate the Union's financial contribution where the AAL Programme is implemented inadequately, partially or late, or the Participating States do not contribute, or contribute partially or late, to the financing of the AAL Programme.
Um die finanziellen Interessen der Union zu schützen, sollte die Kommission das Recht haben, den Finanzbeitrag der Union durch verhältnismäßige Maßnahmen zu kürzen, auszusetzen oder einzustellen, wenn das AuL-Programm in ungeeigneter Weise, nur teilweise oder verspätet durchgeführt wird oder wenn die teilnehmenden Staaten ihren Beitrag zur Finanzierung des AuL-Programms nicht, nur teilweise oder verspätet leisten.