Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACPC
Advisory Committee for Public Contracts
Advisory Committee on Procurement and Contracts
Advisory Committee on Public Procurement

Übersetzung für "ACPC " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Advisory Committee for Public Contracts | Advisory Committee on Public Procurement | ACPC [Abbr.]

Beratender Ausschuss für das öffentliche Auftragswesen | Beratender Ausschuss für öffentliche Aufträge


Advisory Committee on Procurement and Contracts | ACPC [Abbr.]

Vergabebeirat | CCAM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
90. Recognises that the quarterly and annual reports of the ACPC constitute a valuable management tool giving a complete overview of the Institution's contract and procurement activity; asks its Secretary-General, following the abolition of the ACPC as a consequence of the entry into force of the new Financial Regulation on 1 January 2003, to take steps to ensure that its Committee on Budgetary Control continues to receive on a regular basis full information on Parliament's procurement and contract activities; notes in this connection the Secretary-General's decision to create a new inter-service public procurement advisory group (GIMP ...[+++]

90. erkennt an, dass die vierteljährlichen und jährlichen Berichte des Vergabebeirats ein wertvolles Managementinstrument darstellen, das eine umfassende Übersicht über die Vertrags- und Vergabetätigkeit des Organs bietet; beauftragt seinen Generalsekretär, nach der Abschaffung des Vergabebeirats infolge des Inkrafttretens der neuen Haushaltsordnung zum 1. Januar 2003 Schritte zu unternehmen, um sicherzustellen, dass sein Ausschuss für Haushaltskontrolle weiterhin regelmäßig umfassende Informationen über die Vergabe- und Vertragstätigkeiten des Parlaments erhält; nimmt in diesem Zusammenhang den Beschluss des Generalsekretärs zur Kenn ...[+++]


88. Recognises that the quarterly and annual reports of the ACPC constitute a valuable management tool giving a complete overview of the Institution's contract and procurement activity; asks its Secretary-General, following the abolition of the ACPC as a consequence of the entry into force of the new Financial Regulation on 1 January 2003, to take steps to ensure that its Committee on Budgetary Control continues to receive on a regular basis full information on Parliament's procurement and contract activities; notes in this connection the Secretary-General's decision to create a new inter-service public procurement advisory group (GIMP ...[+++]

88. erkennt an, dass die vierteljährlichen und jährlichen Berichte des Vergabebeirats ein wertvolles Managementinstrument darstellen, das eine umfassende Übersicht über die Vertrags- und Vergabetätigkeit des Organs bietet; beauftragt seinen Generalsekretär, nach der Abschaffung des Vergabebeirats infolge des Inkrafttretens der neuen Haushaltsordnung zum 1. Januar 2003 Schritte zu unternehmen, um sicherzustellen, dass sein Ausschuss für Haushaltskontrolle weiterhin regelmäßig umfassende Informationen über die Vergabe- und Vertragstätigkeiten des Parlaments erhält; nimmt in diesem Zusammenhang den Beschluss des Generalsekretärs zur Kenn ...[+++]


56. Acknowledges that the Secretary-General now provides the Committee on Budgetary Control with the quarterly reports of the ACPC (Advisory Committee on Procurements and Contracts) as requested in its decision of 4 April 2001; notes that according to the Annual Report for 2000 by the ACPC there is a continuing trend towards competitive tendering for the award of contracts compared to the conclusion of contracts by private treaty or negotiated procedures, as shown in the following table, but regards the level of non-competitive contracts as still too high:

56. erkennt an, dass der Generalsekretär dem Ausschuss für Haushaltskontrolle inzwischen die vierteljährlichen Berichte des Vergabebeirats zur Verfügung stellt, wie in seinem Beschluss vom 4. April 2001 gefordert; stellt fest, dass der Jahresbericht des Vergabebeirats für das Jahr 2000 einen kontinuierlichen Trend zur wettbewerblichen Vergabe statt zur freihändigen Vergabe oder zu Verhandlungsverfahren offenbart, wie in der nachstehenden Tabelle belegt, erachtet den Umfang der nicht-wettbewerblichen Vergabe aber immer noch als zu hoch:


26. Regrets that the Directorate-General responsible did not ask the ACPC (Advisory Committee on Procurements and Contracts) for its opinion beforehand; considers this to be a serious matter, as the ACPC can function effectively only if, in accordance with the rules, it is consulted in advance; does not understand what value there is in obtaining opinions from the ACPC on agreements that have already been entered into; welcomes the Commission's assurances that this is a one-off case;

26. bedauert, dass die zuständige Generaldirektion den Vergabebeirat (CCAM) nicht um ein vorheriges Gutachten ersucht hat; hält dies für eine ernste Angelegenheit, da der CCAM nur wirksam arbeiten kann, wenn er – in Übereinstimmung mit den Vorschriften – im Voraus konsultiert wird; versteht nicht, welchen Wert die Einholung von Gutachten des CCAM zu bereits eingegangenen Vereinbarungen haben sollen; begrüßt die Versicherungen der Kommission, dass dies ein Einzelfall gewesen sei;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. Regrets that the Directorate-General responsible did not ask the ACPC (Advisory Committee on Procurements and Contracts) for its opinion beforehand; considers this to be a serious matter, as the ACPC can function effectively only if, in accordance with the rules, it is consulted in advance; does not understand what value there is in obtaining opinions from the ACPC on agreements that have already been entered into; welcomes the Commission's assurances that this is a one-off case;

26. bedauert, dass die zuständige Generaldirektion den CCAM (Vergabebeirat) nicht um ein vorheriges Gutachten ersucht hat; hält dies für eine ernste Angelegenheit, da der CCAM nur wirksam arbeiten kann, wenn er – in Übereinstimmung mit den Vorschriften – im Voraus konsultiert wird; versteht nicht, welchen Wert Gutachten des CCAM zu bereits eingegangenen Vereinbarungen haben sollen; begrüßt die Versicherungen der Kommission, dass dies ein Einzelfall gewesen sei;


Selection of new Member States' representatives for the Agency's ACPC

Auswahl neuer Vertreter der Mitgliedstaaten für den Vergabebeitrag der Agentur


Specific procedures are required to obtain ACPC approval.

Für besondere Verfahren ist die Genehmigung des Vergabebeirats einzuholen.


To further clarify the area of responsibility of the Commission Advisory Committee on Procurement and Contracts (ACPC);

Präzisierung des Zuständigkeitsbereichs des Vergabebeirats der Kommission;


Mr. Holmquist will be in charge of the Central Financial Service, the secretariat of the Audit Progress Committee and the Advisory Committee for Procurement and Contracts (ACPC), as well as the follow-up to the annual discharge procedure.

Herr Holmquist wird für den Zentralen Finanzdienst, das Sekretariat des Auditbegleitausschusses, den Vergabebeirat und für Fragen im Zusammenhang mit dem jährlichen Entlastungsverfahren zuständig sein.


This has required the setting up of its own ACPC [6].

Zu diesem Zweck musste ein eigener Vergabebeirat (ACPC) [6] eingesetzt werden.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'ACPC' ->

Date index: 2024-04-29
w