Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFA
Audio-frequency amplifier
Swiss Association of Professional Insurance Education

Übersetzung für "AFA " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Swiss Association of Professional Insurance Education [ VBV/AFA ]

Vereinigung für Berufsbildung der schweizerischen Versicherungswirtschaft [ VBV ]


Swiss Association of Professional Insurance Education; VBV/ AFA

Vereinigung für Berufsbildung der schweizerischen Versicherungswirtschaft; VBV


Swiss Association of Professional Insurance Education | VBV/ AFA [Abbr.]

Vereinigung für Berufsbildung der schweizerischen Versicherungswirtschaft | VBV [Abbr.]


audio-frequency amplifier | AFA [Abbr.]

Niederfrequenz-Verstaerker | NV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2002, the MAFA and Annual Financing Agreement 2000 (AFA) were concluded with Romania, and the AFAs 2001 were negotiated and concluded with all countries, with the exception of the Czech Republic and Estonia.

2002 wurde mit Rumänien die mehrjährige wie auch die jährliche Finanzierungsvereinbarung für 2000 geschlossen, und mit allen Ländern - außer mit der Tschechischen Republik und Estland - wurden die jährlichen Finanzierungsvereinbarungen für 2001 ausgehandelt und geschlossen.


During this period €1 803,0 million[3] was actually paid to the beneficiaries, representing 94,4% of all available appropriations under the Annual Financing Agreements (AFAs) 2000–2003 for the nMS and 40,9% of AFAs 2000–2005 for BG and RO.

Im selben Zeitraum wurden an die Empfängerländer 1 803,0 Mio. EUR[3] tatsächlich ausgezahlt, was 94,4% der im Rahmen der jährlichen Finanzierungsvereinbarungen 2000–2003 verfügbaren Mittel für die neuen Mitgliedstaaten und 40,9% der im Rahmen der Finanzierungsvereinbarungen 2000–2005 verfügbaren Mittel für Bulgarien und Rumänien entspricht.


In 2005 only 12 projects were approved due to the exhaustion of funds under the AFAs 2000 – 2004 and the relatively late ratification of the AFA 2005.

2005 wurden aufgrund der Erschöpfung der im Rahmen der jährlichen Finanzierungsvereinbarungen 2000–2004 verfügbaren Mittel und der verhältnismäßig späten Ratifizierung der jährlichen Finanzierungsvereinbarung 2005 nur zwölf Projekte genehmigt.


The Commission Decision authorising the signing of the AFA 2002 was taken on 22 October 2002.

Am 22. Oktober 2002 beschloss die Kommission, die Unterzeichnung der jährlichen Finanzierungsvereinbarungen zu genehmigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission adopted a new regulation which extended the validity of the financing agreements (MAFA and AFA) previously concluded with the Sapard countries that became Member States.

Die Kommission erließ eine neue Verordnung, mit der die Geltungsdauer der (mehrjährigen und jährlichen) Finanzierungsvereinbarungen, die zuvor mit den inzwischen zu Mitgliedstaaten gewordenen SAPARD-Empfängerländern geschlossen worden waren, verlängert wurde.


J. concerned at the recent violent events in Iraq, including the kidnapping of two Catholic priests, Fathers Pius Afas and Mazen Ishoa, on 14 October 2007 in Mosul, the assassination of two Assyrian Christian members of the organisation National Union of Bet-Nahrin, Zuhair Youssef Astavo Kermles and Luay Solomon Numan, on 28 June 2007 in Mosul, the murder of a Chaldean priest, P. Ragheed Ganni, and of three deacons who were his assistants, on 3 June 2007 in Mosul,

J. besorgt über die jüngsten Gewalttätigkeiten im Irak, darunter die Entführung zweier katholischer Priester am 14. Oktober 2007 in Mossul, Pater Pius Afas und Pater Mazen Ishoa, die Ermordung zweier assyrischer christlicher Mitglieder der Organisation "National Union of Bet-Nahrin" am 28. Juni 2007 in Mossul, Zuhair Youssef Astavo Kermles und Luay Solomon Numan, die Ermordung eines chaldäischen Priesters am 3. Juni 2007 in Mossul, P. Ragheed Ganni, und dreier Diakone, die seine Assistenten waren,


J. concerned at the recent violent events in Iraq, including the kidnapping of two Catholic priests, Fathers Pius Afas and Mazen Ishoa, on 14 October 2007 in Mosul, the assassination of two Assyrian Christian members of the organisation National Union of Bet-Nahrin, Zuhair Youssef Astavo Kermles and Luay Solomon Numan, on 28 June 2007 in Mosul, the murder of a Chaldean priest, P. Ragheed Ganni, and of three deacons who were his assistants on 3 June 2007 in Mosul,

J. besorgt über die jüngsten Gewalttätigkeiten im Irak, darunter die Entführung zweier katholischer Priester am 14. Oktober 2007 in Mossul, Pater Pius Afas und Pater Mazen Ishoa, die Ermordung zweier assyrischer christlicher Mitglieder der Organisation „National Union of Bet-Nahrin“ am 28. Juni 2007 in Mossul, Zuhair Youssef Astavo Kermles und Luay Solomon Numan, die Ermordung eines chaldäischen Priesters am 3. Juni 2007 in Mossul, P. Ragheed Ganni, und dreier seiner Diakone,


J. concerned at the recent violent events in Iraq, including the kidnapping of two Catholic priests, Fathers Pius Afas and Mazen Ishoa, on 14 October 2007 in Mosul, the assassination of two Assyrian Christian members of the organisation National Union of Bet-Nahrin, Zuhair Youssef Astavo Kermles and Luay Solomon Numan, on 28 June 2007 in Mosul, the murder of a Chaldean priest, P. Ragheed Ganni, and of three deacons who were his assistants, on 3 June 2007 in Mosul,

J. besorgt über die jüngsten Gewalttätigkeiten im Irak, darunter die Entführung zweier katholischer Priester am 14. Oktober 2007 in Mossul, Pater Pius Afas und Pater Mazen Ishoa, die Ermordung zweier assyrischer christlicher Mitglieder der Organisation "National Union of Bet-Nahrin" am 28. Juni 2007 in Mossul, Zuhair Youssef Astavo Kermles und Luay Solomon Numan, die Ermordung eines chaldäischen Priesters am 3. Juni 2007 in Mossul, P. Ragheed Ganni, und dreier Diakone, die seine Assistenten waren,


Particularly where lawmaking is concerned, we do have some reservations and some experience, which I might sum up by mentioning Basel II and AFAS, and I would like to address my remarks to the Council in particular, for I can tell Mr Gloser that we must take care, in dealing with this, that this House’s prerogatives and Europe’s rights are treated as equal with those of the Americans when it comes to laying down the rules, for what happened with Basel II was that the Americans ended up deciding not to implement the package.

Es gibt hier einige Bedingungen und Erfahrungen, insbesondere im Bereich der Gesetzgebung. Ich nenne hier als Stichworte Basel II und AFAS. Ich richte mich insbesondere auch an den Rat, Herr Gloser: Wir müssen hier darauf achten, dass die Rechte des Parlaments, die Rechte Europas entsprechend gewürdigt werden, um gleichberechtigt mit den Amerikanern die Regeln festzulegen. Bei Basel II hatten wir ja die Situation, dass die Amerikaner am Schluss beschlossen haben, dieses Paket nicht umzusetzen.


The responsible Commission officials and independent external experts who undertook detailed reviews of the project on several occasions have been satisfied with the project results to date and with the project’s technical management by AfA.

Die zuständigen Beamten der Kommission und unabhängigen Experten, die mehrmals umfassende Überprüfungen des Projekts vornahmen, sind bisher mit den Ergebnissen des Projekts sowie mit der fachlichen Leitung des Projekts durch das Amt für Auslandsfragen zufrieden gewesen.




Andere haben gesucht : vbv afa     vbv afa     audio-frequency amplifier     AFA     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'AFA' ->

Date index: 2021-10-15
w