I. whereas small-scale mining provides considerable employment, especially in rural areas; whereas the formalisation of artisanal and small-scale mining (ASM) is needed to stimulate local/national entrepreneurship, improve livelihoods and advance integrated rural social and economic development; whereas, however, the informal nature of artisanal and small-scale mining in Africa makes it easy prey for organised crime and paramilitary organisations and is beset with a number of challenges, such as child labour, which prevent it from reaching its full development potential;
I. in der Erwägung, dass der kleinindustrielle Bergbau insbesondere in ländlichen Gebieten viele Arbeitsplätze bietet; in der Erwägung, dass die Formalisierung des handwerklichen und kleinindustriellen Bergbaus (artisanal and
small-scale Mining, ASM) notwendig ist, um lokale und nationale Unternehmertätigkeit anzuregen, die Lebensverhältnisse zu verbessern und die integrierte soziale und wirtschaftliche Entwicklung in ländlichen Gebieten voranzutreiben; in der Erwägung, dass jedoch der informelle Charakter des handwerklichen und kleinindustriellen Bergbaus in Afrika diesen zu einer leichten Beute für organisiertes Verbrechen und param
...[+++]ilitärische Organisationen macht und Quelle zahlreicher Herausforderungen wie Kinderarbeit ist, die einer vollständigen Entfaltung der Entwicklungspotenziale im Weg stehen;