I. whereas small-scale mining provides considerable employment, especially in rural areas; whereas the formalisation of artisanal and small-scale mining (ASM) is needed to stimulate local/national entrepreneurship, improve livelihoods and advance integrated rural social and economic development; whereas, however, the informal nature of artisanal and small-scale mining in Africa makes it easy prey for organised crime and paramilitary organisations and is beset with a number of challenges, such as child labour, which prevent it from reaching its full development potential;
I. in der Erwägung, dass der kleinindustrielle Bergbau insbesondere in ländlichen Gebieten viele Arbeitsplätze bietet; in der Erwägung, dass die Formalisierung des handwerklichen und kleinindustriellen Bergbaus (artisanal and small-scale Mining, ASM) notwendig ist, um lokale und nationale Unternehmertätigkeit anzuregen, die Lebensverhältnisse zu verbessern und die integrierte soziale und wirtschaftliche Entwicklung in ländlichen Gebieten voranzutreiben; in der Erwägung, dass jedoch der informelle Charakter des handwerklichen und kleinindustriellen Bergbaus in Afrika diesen zu einer leichten Beute für organisiertes Verbrechen und paramilitärische Organisationen macht und Quelle zahlreicher Herausforderungen wie Kinderarbeit ist, die einer
...[+++] vollständigen Entfaltung der Entwicklungspotenziale im Weg stehen;