AW. whereas Union citizens and, in particular students, professionals and entrepreneurs, as well as SMEs, in all Member States should be invited to make suggestions on how to best achieve the full realisation of the Single Market, and whereas all institutions should be encouraged to set up a public consultation and a dialogue with civil society in order to guarantee that the needs of the citizens, consumers and businesses are adequately taken into account and that the proposed policies provide added value for all actors; whereas proper tools for communicating Union law to citizens are needed;
AW.in der Erwägung, dass die europäischen Bürgerinnen und Bürger, und insbesondere Studierende, Selbstständige und Unternehmer sowie KMU, in allen Mitgliedstaaten aufgefordert werden sollten, Vorschläge darüber zu unterbreiten, wie die volle Verwirklichung des Binnenmarktes am besten erreicht werden kann, und in der Erwägung, dass alle Institutionen dazu ermuntert werden sollten, öffentliche Konsultationen und einen Dialog mit der Zivilgesellschaft einzurichten, um dafür zu sorgen, dass die Bedürfnisse der Bürger, Verbraucher und Unternehmen angemessen berücksichtigt werden und dass die vorgeschlagene Politik einen Mehrwert für alle Akteure bietet; in der Erwägung, dass angemessene Hilfsmittel notwendig sind, um den Bürgern das Unionsrecht
...[+++] näher zubringen;