40. Stresses that, along with the need to broaden the scope of Directive 2002/91/EC to include significant renovations of buildings of all sizes, there is a need to provide adequate financing to accelerate the renovation of building blocks with the highest savings potential; believes that where applicable, these projects should be combined with the renovation of the district heating systems supplying these buildings, but notes that, below a critical population threshold, district heating is not viable;
40. betont, dass parallel zur Notwendigkeit der Ausdehung der Richtlinie 2002/91/EG auf bedeutende Modernisierungsmaßnahmen für Gebäude jeder Größe auch die Notwendigkeit besteht, dass angemessene Finanzmittel zur Beschleunigung der Modernisierung der Wohneinheiten mit dem größten Einsparpotential bereitgestellt werden müssen; ist der Meinung, dass diese Vorhaben gegebenenfalls mit der Modernisierung der Fernwärmesysteme für diese Gebäude kombiniert werden sollten; stellt jedoch fest, dass Fernheizung unterhalb einer kritischen Besiedlungsgrenze wirtschaftlich nicht tragbar ist;