Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act on giving ballroom dancing lessons
Viennese Act on dance schools

Übersetzung für "Act on giving ballroom dancing lessons " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Act on giving ballroom dancing lessons | Viennese Act on dance schools

Gesetz betreffend die Erteilung von Unterricht in Gesellschaftstänzen | Wiener Tanzschulgesetz 1996
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
46. Emphasises the importance of lessons learnt processes on EU operations, and calls on the Council to give thought to a mechanism enabling it to be involved in those processes; wishes in this regard, to be informed of the first annual report on efforts to identify and act upon lessons learnt concerning civilian missions; urges the High Representative/Vice-President ...[+++]

46. betont, wie wichtig die aus den EU-Operationen gewonnenen Erfahrungen sind, und fordert den Rat auf, sich Gedanken über einen Mechanismus zu machen, durch den er in diese Prozesse eingebunden werden kann; wünscht in diesem Zusammenhang insbesondere, über den ersten Jahresbericht zur Ermittlung der bei zivilen Missionen gewonnenen Erfahrungen sowie zu deren Umsetzung unterrichtet zu werden; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, eine gründliche Prüfung der abgeschlossenen und laufenden ESVP/GSVP-Missionen zu veranlassen, um deren Stärken und Schwächen zu ermitteln;


46. Emphasises the importance of lessons learnt processes on EU operations, and calls on the Council to give thought to a mechanism enabling it to be involved in those processes; wishes in this regard, to be informed of the first annual report on efforts to identify and act upon lessons learnt concerning civilian missions; urges the High Representative/Vice-President ...[+++]

46. betont, wie wichtig die aus den EU-Operationen gewonnenen Erfahrungen sind, und fordert den Rat auf, sich Gedanken über einen Mechanismus zu machen, durch den er in diese Prozesse eingebunden werden kann; wünscht in diesem Zusammenhang insbesondere, über den ersten Jahresbericht zur Ermittlung der bei zivilen Missionen gewonnenen Erfahrungen sowie zu deren Umsetzung unterrichtet zu werden; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, eine gründliche und transparente Prüfung der abgeschlossenen und laufenden ESVP/GSVP-Missionen zu veranlassen, um deren Stärken und Schwächen zu ermitteln;


Nobody can therefore give our country lessons in democracy, since everybody was free to act with total freedom.

Deshalb kann niemand unserem Land Lektionen in Demokratie erteilen, denn jeder konnte ungehindert agieren.


On that occasion I was told: ‘We want to join Europe because Europe is a union of minorities; it is a union in which no one is the arbiter of the others, no one has power over the others’. We are, truly, small and large countries gathered in this great, difficult balancing act, and this is a lesson for the world, a great lesson that we are giving.

Damals sagte man zu mir: „Wir wollen von Europa aufgenommen werden, weil Europa eine Union von Minderheiten ist, eine Union, in der niemand Schiedsrichter der anderen ist, niemand Macht über die anderen hat.“ Wir sind wahrhaftig kleine und große Staaten, die sich in diesem mächtigen und komplizierten Balanceakt zusammengeschlossen haben, und das ist eine Lektion für die Welt, eine wichtige Lehre, die wir vermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On that occasion I was told: ‘We want to join Europe because Europe is a union of minorities; it is a union in which no one is the arbiter of the others, no one has power over the others’. We are, truly, small and large countries gathered in this great, difficult balancing act, and this is a lesson for the world, a great lesson that we are giving.

Damals sagte man zu mir: „Wir wollen von Europa aufgenommen werden, weil Europa eine Union von Minderheiten ist, eine Union, in der niemand Schiedsrichter der anderen ist, niemand Macht über die anderen hat.“ Wir sind wahrhaftig kleine und große Staaten, die sich in diesem mächtigen und komplizierten Balanceakt zusammengeschlossen haben, und das ist eine Lektion für die Welt, eine wichtige Lehre, die wir vermitteln.


The 1995 amendment of the Education Act introduced the obligation for schools to increase the number of lessons taught in Latvian. However, its implementation is being hampered by the lack of teaching staff with the qualifications necessary to give such courses in schools serving the minorities.

Nach dem neuen Bildungsgesetz von 1995 müssen diese Schulen zusätzliche Lehrveranstaltungen in lettischer Sprache anbieten, was jedoch aufgrund des Mangels an qualifizierten Lehrern schwierig ist.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Act on giving ballroom dancing lessons' ->

Date index: 2023-09-12
w