– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that the review of the previous legislation – which is seen as a natural legal adjustment to new technologies – conceals a desire for the uncontrolled liberalisation of the advertising market: no daily limit on teleshopping, telepromotions that are not included in the schedule, unregulated small advertising spots and the introduction of product placement, an advertising practice that is so interwoven with programme content that it cannot be regulated either quantitatively or qualitatively.
– (IT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich glaube, hinter der – als natürliche Rechtsanpassung an die neuen Technologien betrachteten – Überarbeitung der bisherigen Rechtsvorschriften verbirgt sich die Absicht zur unkontrollierten Liberalisierung des Werbemarktes: keine tägliche Begrenzung des Teleshopping, keine Anrechnung der Telepromotion beim Stundenlimit, keine Regelung für kleine Werbespots sowie die Einführung der Produktplatzierung, einer Werbemethode, die so eng mit den Programminhalten verwoben ist, dass sie weder quantitativ noch qualitativ reglementiert werden kann.