On the basis of recent experience, we are also considering the advisability of laying down arrangements which would go beyond the current system of fixed points for the feeding of protected species with animal carcasses, particularly for extensive breeding systems, provided that specific health standards are abided by.
Aufgrund jüngster Erfahrungen denken wir auch über die Zweckmäßigkeit nach, Vorkehrungen zu treffen, die über das jetzige System der Fixpunkte zur Fütterung geschützter Arten mit Tierkadavern hinausgehen, insbesondere für ausgedehnte Brutstätten, vorausgesetzt, dass bestimmte Gesundheitsstandards eingehalten werden.