Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on legal decisions
Hand down legal decisions
Law adviser
Legal Advisers to the Administration
Legal Advisers to the Administration Unit
Legal adviser
Legal agent
Legal counsel
Make legal decisions
Produce judicial decisions
Produce legal decisions
Propose legal decision
Strategise judicial decisions
Suggest legal decision

Übersetzung für "Advise on legal decisions " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
propose legal decision | strategise judicial decisions | advise on legal decisions | suggest legal decision

Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten


counsel on legal compliance for participation in financial markets | give recommendations on legal compliance for participation in financial markets | advise on legal compliance for participation in financial markets | advising on legal compliance for participation in financial markets

Beratung zur Rechtskonformität im Hinblick auf die Teilnahme an Finanzmärkten leisten


produce judicial decisions | produce legal decisions | hand down legal decisions | make legal decisions

rechtliche Entscheidungen treffen


legal decision depriving a spendthrift or a lunatic of control over his estate

Entmündigungsbeschluß | Entmündigungsurteil | Verbotsurteil


Legal Advisers to the Administration | Legal Advisers to the Administration Unit

Rechtsberater der Verwaltung | Referat Rechtsberater der Verwaltung


law adviser | legal adviser | legal counsel

Rechtsberater




legal agent | legal adviser

Rechtsbeistand | Rechtsbeiständin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Welcomes the recent report of Jack Lang, United Nations Secretary General Special Adviser on legal issues related to piracy off the coast of Somalia and calls on HR/VC to support his proposals regarding strengthening the rule of law in Somalia, aiming at a Somalization of the juridical response towards piracy; calls on the HR/VC and the EU Member States to prevent the deployment of private security companies to civilian vessels and to avoid industrialization of counter piracy; calls on the HR/VC and the European Commission to initiate EU legislation aiming at regulating the work of private security companies;

10. begrüßt den jüngsten Bericht von Jack Lang, Sonderberater des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, zu rechtlichen Fragen im Zusammenhang mit der Seeräuberei vor der Küste von Somalia und fordert die HV /VP auf, seine Vorschläge für eine Stärkung der Rechtsstaatlichkeit mit dem Ziel einer Somalisierung der juristischen Antwort auf die Seeräuberei zu unterstützen; fordert die HV/VP und die EU-Mitgliedstaaten auf, den Einsatz privater Sicherheitsfirmen auf zivilen Schiffen zu unterbinden, um eine Industrialisierung der Bekämpfung der Seeräuberei zu vermeiden; fordert die HV/VP und die Kommission auf, EU-Rechtsakte mit dem Ziel ein ...[+++]


– having regard to the report by Jack Lang, United Nations Secretary General Special Adviser on legal issues related to piracy off the coast of Somalia,

– in Kenntnis des Berichts von Jack Lang, Sonderberater des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, zu rechtlichen Fragen im Zusammenhang mit der Seeräuberei vor der Küste von Somalia,


However, it is advisable to do at least what is possible, i.e. to eliminate any unnecessary red tape and to make the applicable law certain, to establish a preference for the law of the place of residence of the creditor and to give immediate effect to the legal decision under which maintenance has to be paid, even in countries other than the country in which the decision has been given.

Dennoch ist es ratsam, wenigstens das Mögliche zu tun, das heißt, unnötige bürokratische Hürden zu beseitigen und Sicherheit hinsichtlich des anwendbaren Rechts zu schaffen, dafür zu sorgen, dass vorzugsweise das Recht des Landes anwendbar ist, in dem der Unterhaltsberechtigte seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, und Unterhaltsentscheidungen unverzüglich vollstreckbar sind, auch in anderen Ländern, als in dem Land, in dem das Urteil ergangen ist.


However, it is advisable to do at least what is possible, i.e. to eliminate any unnecessary red tape and to make the applicable law certain, to establish a preference for the law of the place of residence of the creditor and to give immediate effect to the legal decision under which maintenance has to be paid, even in countries other than the country in which the decision has been given.

Dennoch ist es ratsam, wenigstens das Mögliche zu tun, das heißt, unnötige bürokratische Hürden zu beseitigen und Sicherheit hinsichtlich des anwendbaren Rechts zu schaffen, dafür zu sorgen, dass vorzugsweise das Recht des Landes anwendbar ist, in dem der Unterhaltsberechtigte seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, und Unterhaltsentscheidungen unverzüglich vollstreckbar sind, auch in anderen Ländern, als in dem Land, in dem das Urteil ergangen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Born 1963; graduated in law from Copenhagen University (1988); civil servant in the Ministry of Foreign Affairs (1988-91); tutor in international and European law at Copenhagen University (1988-91); Embassy Secretary at the Permanent Mission of Denmark to the United Nations in New York (1991-94); civil servant in the Legal Service of the Ministry of Foreign Affairs (1994-95); external lecturer at Copenhagen University (1995); Adviser, then Senior Adviser, in the Pri ...[+++]

Geboren 1963; Lizentiat der Rechtswissenschaften, Universität Kopenhagen (1988); Beamter im Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten (1988-1991); Lehrbeauftragter für internationales Recht und europäisches Recht an der Universität Kopenhagen (1988-1991); Botschaftssekretär der Ständigen Vertretung Dänemarks bei den Vereinten Nationen in New York (1991-1994), Beamter des Juristischen Dienstes des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten (1994-1995); beigeordneter Professor an der Universität Kopenhagen (1995); Berater, sodann Hauptberater im Büro des Premierministers (1995-1998), ministerråd (beratender Minister) der Ständigen ...[+++]


guaranteeing legal certainty and predictability to citizens and economic operators who are victims of violations of their rights, facilitating the settlement of claims in courts, and promoting the reciprocal recognition of legal decisions made in other Member States.

Gewährleistung der Rechtssicherheit und Vorhersehbarkeit für die Bürger und Wirtschaftsbeteiligten, deren Rechte verletzt worden sind, Erleichterung der Schadensregulierung vor Gericht und Förderung der gegenseitigen Anerkennung richterlicher Entscheidungen, die in anderen Mitgliedstaaten ergangen sind.


Others, I am advised, are not really suitable for inclusion in a legal decision.

Andere, so wurde mir mitgeteilt, sind eigentlich nicht geeignet, in einen rechtswirksamen Beschluss aufgenommen zu werden.


A permanent dialogue and in-depth discussion between consumer organisations, industry, producers and other socio-economic operators, scientific advisers and political decision-makers is of great importance.

Dem ständigen Dialog und ausführlichen Diskussionen zwischen Verbraucherorganisationen, Industrie, Herstellern und anderen Wirtschaftsbeteiligten, wissenschaftlichen Sachverständigen und politischen Entscheidungsträgern kommt eine große Bedeutung zu.


The lack of legal clarity is highlighted by the fact that most EU countries do not have any legislation on product placement, but leave assessment to broadcasters themselves and any legal decisions to the courts, which means the issue is handled in extremely different ways from one country to another.

Verstärkt wird die rechtliche Unklarheit dadurch, dass die meisten EU-Länder keine gesetzliche Regelung des Product Placement kennen, sondern die Bewertung den Fernsehsendern selbst oder der Rechtsprechung durch die Gerichte überlassen, was zu einer außerordentlich unterschiedlichen Handhabung von Land zu Land führt.


1. Political and legal decisions on the EMI (a) Appointment of President The European Council put forward Mr Alexandre Lamfalussy as President of the EMI on 29 October 1993 on a recommendation from the Committee of Governors. His appointment was endorsed by Parliament on 17 November and confirmed by the European Council on 11 December (b) Seat in Frankfurt The decision relating to the seat was taken on 29 October 1993 by common accord of the governments of the Member States at the level of Heads of State or Government.

1. Politische und rechtliche Beschlüsse in Zusammenhang mit dem EWI a) Ernennung des Präsidenten Der Europäische Rat hat am 29. Oktober 1993 Herrn Alexandre Lamfalussy auf Empfehlung des Ausschusses der Zentralbankpräsidenten zum Präsidenten des EWI ernannt; das Europäische Parlament hat sich am 17. November für diese Ernennung ausgesprochen, und der Europäische Rat hat sie am 11. Dezember bestätigt. b) Sitz des EWI in Frankfurt Über den Sitz des EWI wurde am 29. Oktober 1993 im gegenseitigen Einvernehmen auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs beschlossen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Advise on legal decisions' ->

Date index: 2023-12-23
w