Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on construction materials
Advise regarding construction materials
Advising on construction materials
Provide advice on construction materials

Übersetzung für "Advise regarding construction materials " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
advise regarding construction materials | provide advice on construction materials | advise on construction materials | advising on construction materials

zu Baumaterialien beraten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is still great inconsistency across the sector as regards the definition of sustainable building and construction materials.

In diesem Wirtschaftszweig besteht immer noch eine starke Inkonsistenz in Bezug auf die Definition von nachhaltigen Gebäuden und Baustoffen.


1.1. ‘Type of vehicle with regard to stands’ means a category of vehicles which do not differ in such essential respects as vehicle mass, distribution of mass between axles, tyre sizes and wheel dimensions, and the design characteristics and construction material of the vehicle stand.

1.1. „Fahrzeugtyp hinsichtlich der Ständer“ bezeichnet eine Klasse von Fahrzeugen, die sich in wesentlichen Punkten wie der Fahrzeugmasse, Verteilung der Masse zwischen den Achsen, Reifengröße und Radabmessungen sowie Konstruktionsmerkmale und Material der Fahrzeugständer nicht unterscheiden


4. Points out that ferrous scrap is a strategic raw material and supports the Commission’s action to improve freedom of access to raw materials markets, particularly markets for iron ore, coking coal and recyclable materials, and considers that such freedom of access is an important element for ensuring the competitiveness of the European steel industry in global terms; stresses, however, that steel recycling needs to be incentivised to make the EU steel industry more sustainable and more independent from imports of raw materials, to make production more efficient while fostering innovation with ...[+++]

4. weist darauf hin, dass Eisenschrott ein strategischer Rohstoff ist; unterstützt die Maßnahmen der Kommission, den freien Zugang zu Rohstoffmärkten, insbesondere zu den Märkten für Eisenerz, Kokskohle und recyclingfähige Stoffe, zu verbessern, und erachtet diesen freien Zugang als ein wichtiges Element für die Sicherung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Stahlindustrie auf dem Weltmarkt; betont allerdings, dass für das Recycling von Stahl Anreize geschaffen werden müssen, um die Stahlindustrie der EU nachhaltiger zu machen, ihre Abhängigkeit von der Einfuhr von Rohstoffen zu senken, und die Produktion zu machen, wobei gleichze ...[+++]


Building materials emitting gamma radiation should be within the scope of this Directive but should also be regarded as construction products as defined in Regulation (EU) No 305/2011, in the sense that that Regulation applies to construction works emitting dangerous substances or dangerous radiation.

Baustoffe, von denen Gammastrahlung ausgeht, sollten unter die vorliegende Richtlinie fallen, aber auch als Bauprodukte im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 gelten, insoweit die Verordnung (EU) Nr. 305/2011 für Bauwerke gilt, die gefährliche Stoffe oder gefährliche Strahlen emittieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In cases where the sheet has to be fixed to the frame in a system of construction which otherwise complies with the provisions of paragraph 6(a) of this Article, a thong can be used as fastening (an example of such a system of construction is given in sketch No 7 appended to this Annex). The thong has to comply with the requirements stipulated in paragraph 11(a)(iii) with regard to material, dimensions and shape.

Soll die Schutzdecke am Rahmen befestigt werden, so kann bei einer Art der Konstruktion, die sonst die Bedingungen des Absatzes 6 Buchstabe a erfüllt, als Befestigungsmittel ein Riemen verwendet werden (Die dieser Anlage beigefügte Zeichnung 7 zeigt ein Beispiel einer solchen Konstruktionsart.) Der Riemen hat in Bezug auf Material, Abmessungen und Form den Erfordernissen des Absatzes 11 Buchstabe a Ziffer iii zu entsprechen.


However, the specific needs for information on the content of hazardous substances in construction products should be further investigated with a view to completing the range of substances covered so as to ensure a high level of protection of the health and safety of workers using construction products and of users of construction works, including with regard to recycling and/or re-use requirements of parts or materials.

Jedoch sollten der spezifische Informationsbedarf hinsichtlich des Gehalts an gefährlichen Stoffen in Bauprodukten weiter untersucht werden, damit die Bandbreite der darunter fallenden Stoffe vervollständigt wird, um ein hohes Maß an Gesundheitsschutz und Sicherheit von Arbeitnehmern, die Bauprodukte verwenden, und von anderen Verwendern von Bauprodukten zu gewährleisten, so auch in Bezug auf die Anforderungen beim Recycling und/oder der Wiederverwendung von Teilen oder Baustoffen.


In its assessment, the Commission shall take into account, inter alia, the need to ensure a high level of protection of the health and safety of workers using construction products and of users of construction works, including with regard to recycling and/or re-use requirements of parts or materials.

In ihrer Einschätzung berücksichtigt die Kommission unter anderem auch die Notwendigkeit, ein hohes Maß an Gesundheitsschutz und Sicherheit von Arbeitnehmern, die Bauprodukte verwenden, und von anderen Verwendern von Bauprodukten zu gewährleisten, so auch in Bezug auf die Anforderungen beim Recycling und/oder der Wiederverwendung von Teilen oder Baustoffen.


(22) Provision should be made for the possibility of rapidly adapting the methodology of calculation and of Member States regularly reviewing minimum requirements in the field of energy performance of buildings with regard to technical progress, inter alia as concerns the insulation properties or quality of the construction material, and to future developments in standardisation.

(22) Es sollten entsprechende Vorkehrungen getroffen werden, damit die Berechnungsmethode rasch angepasst werden kann und die Mitgliedstaaten die Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden regelmäßig im Hinblick auf den technischen Fortschritt, unter anderem in Bezug auf die Dämmeigenschaften (bzw. -qualität) der Baumaterialien, und künftige Entwicklungen der Normung überprüfen können.


(22) Provision should be made for the possibility of rapidly adapting the methodology of calculation and of Member States regularly reviewing minimum requirements in the field of energy performance of buildings with regard to technical progress, inter alia, as concerns the insulation properties (or quality) of the construction material, and to future developments in standardisation.

(22) Es sollten entsprechende Vorkehrungen getroffen werden, damit die Berechnungsmethode rasch angepasst werden kann und die Mitgliedstaaten die Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden regelmäßig im Hinblick auf den technischen Fortschritt, unter anderem in Bezug auf die Dämmeigenschaften (oder Qualität) der Baumaterialien, und künftige Entwicklungen der Normung überprüfen können.


Regarding design and construction, safety measures must be put in place against the release of radioactive materials and to make sure that the techniques and equipment used are proven by experience or testing, for example.

Bei der Auslegung und dem Bau sind Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz gegen die Freisetzung radioaktiven Materials vorzusehen und es ist sicherzustellen, dass die eingesetzten Techniken und Ausrüstungen sich beispielsweise durch Erfahrung oder durch Erprobung bewährt haben.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Advise regarding construction materials' ->

Date index: 2021-07-03
w