Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adult child
Age
Age of legal majority
Age of majority
Aged person
Ageing
Ageing persons
Child of full age
Child over the age of 18 years
Child who has reached the age of majority
Communicate major building repairs
Elderly person
FPTP system
First-past-the-post system
Full age
Majority
Majority election system
Majority system
Majority voting
Old age
Old person
Older people
Plurality
Record major building repairs
Relative majority
Report major building repairs
Report major repairs to building
Senior citizen
Simple majority
Simple majority system

Übersetzung für "Age majority " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
adult child | child of full age | child over the age of 18 years | child who has reached the age of majority

volljähriges Kind


age of legal majority | majority

Großjährigkeit | Volljährigkeit






elderly person [ aged person | old age | older people | old person | senior citizen | ageing(UNBIS) | ageing persons(UNBIS) ]

älterer Mensch [ alter Mensch | dritte Lebensphase | Greis | hohes Alter | Lebensabend | vierte Lebensphase ]






communicate major building repairs | report major repairs to building | record major building repairs | report major building repairs

große Gebäudereparaturen melden


simple majority system | first-past-the-post system | FPTP system | majority system | majority election system

Mehrheitswahlsystem | Majorzwahlsystem | Majorzsystem | System der Mehrheitswahl | Mehrheitswahlverfahren | Majorzwahlverfahren | Mehrheitsverfahren | Majorzverfahren | Majorz


relative majority | majority | plurality | simple majority

relatives Mehr | relative Mehrheit | einfaches Mehr | einfache Mehrheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The major reasons for inactivity of the population aged 15-64 are: personal or family responsibilities (almost 20% of the total inactive, but 29,2% of inactive women), own illness or disability (9%), education and training (27%, almost 90% in the 15-24 age group) and retirement (16%, about 90% in the 55-64 age group).

Die Hauptgründe für Nichterwerbstätigkeit bei den 15- bis 64-Jährigen sind persönliche oder familiäre Verpflichtungen (fast 20 % aller Nichterwerbstätigen und 29,2 % der nichterwerbstätigen Frauen), eigene Krankheit oder Behinderung (9 %), Aus- und Weiterbildung (27 %, aber fast 90 % in der Altersgruppe der 15- bis 24-Jährigen) und Ruhestand (16 %, aber etwa 90 % in der Altersgruppe der 55- bis 64-Jährigen).


Major campaign launched to promote sustainable work and healthy ageing // Brussels, 15 April 2016

Große Kampagne für gesundes Arbeiten und Altern gestartet // Brüssel, 15. April 2016


Τhe Commission and the European Agency for Safety and Health at Work in cooperation with the Dutch EU Presidency launched a major Europe-wide campaign: Healthy Workplaces for All Ages.

Die Kommission und die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz haben heute gemeinsam mit dem niederländischen Ratsvorsitz die europaweite Kampagne „Gesunde Arbeitsplätze – für jedes Alter“ eingeläutet.


SHARE-ERIC is expected to become an important asset to other major European research and innovation initiatives on population ageing such as the proposed Joint Programming Initiative more years — better lives, The Ambient Assisted Living Joint Programme and the European Innovation Partnership on Active and Healthy Ageing,

SHARE-ERIC dürfte für andere große europäische Forschungs- und Innovationsinitiativen zum Altern der Bevölkerung wie die Initiative für die gemeinsame Programmplanung „Länger und besser leben“, das gemeinsame Programm „Umgebungsunterstütztes Leben“ und die Europäische Pilot-Innovationspartnerschaft im Bereich „Aktives und gesundes Altern“ von großem Nutzen sein —


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notes that there are major disparities in the statutory retirement age and in the actual age at which older people cease to be employed and recommends that priority should be given to ensuring that employees can work until the statutory retirement age; observes that these disparities are especially salient for employees in the most onerous occupational categories; calls on Member States and social partners, therefore, to exchange information about good practices; also calls on them to conclude agreements which have a positive impact o ...[+++]

stellt fest, dass es große Unterschiede zwischen dem gesetzlichen Renteneintrittsalter und dem effektiven Ausscheiden der älteren Arbeitnehmer aus dem Erwerbsleben gibt; weist darauf hin, dass diese Unterschiede bei Arbeitnehmern, die körperlich schwere berufliche Tätigkeiten ausüben, besonders auffällig sind; fordert die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner deshalb auf, Informationen über gute Verfahren auszutauschen; fordert sie ebenfalls auf, Vereinbarungen zu treffen, die sich positiv auf die Nachhaltigkeit der Renten und Pensionen auswirken und auf flexible Weise zu einer Verlängerung des Berufslebens bis zum gesetzlichen Renten ...[+++]


Q2 Is it legitimate to have a minimum age for the spouse which differs from the age of majority in a Member State?Are there other ways of preventing forced marriages within the context of family reunification and if yes, which?

Frage 2 Ist es legitim, ein Mindestalter für den Ehegatten festzulegen, das nicht dem Volljährigkeitsalter eines Mitgliedstaats entspricht? Gibt es andere Möglichkeiten, Zwangsheiraten im Rahmen der Familienzusammenführung zu verhindern, und wenn ja, welche?


As for the spouse, under Article 4(5) Member States can fix a minimum age (21 years is the maximum threshold under the Directive) irrespective of whether this corresponds to the age of majority in the given Member States.

Für den Ehegatten können die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 Absatz 5 ein Mindestalter bestimmen (das nach der Richtlinie höchstens auf 21 Jahre festgesetzt werden darf), wobei unerheblich ist, ob dieses dem in den betreffenden Mitgliedstaaten geltenden Volljährigkeitsalter entspricht.


Welcomes the fact that work has begun in the United Nations on achieving a uniform standard of conduct for all categories of personnel involved in peacekeeping missions; notes that the Task Force Plan of Action outlines the requirement that a set of six core principles be incorporated into all codes of conduct of the Inter-Agency Standing Committee, including a principle prohibiting sexual activity with persons under the age of 18, regardless of the age of majority or age of consent applying locally; welcomes the fact that this code of conduct now applies to all United Nations peacekeeping and humanitarian personnel; welcomes the crea ...[+++]

begrüßt, dass in den Vereinten Nationen die Arbeit zur Erreichung eines einheitlichen Verhaltensstandards für alle Kategorien des an friedenssichernden Missionen beteiligten Personals begonnen hat; stellt fest, dass im Aktionsplan der Task Force die Erfordernis dargelegt ist, dass sechs Grundprinzipien in allen Verhaltenskodizes des Ständigen Interinstitutionellen Ausschusses (Inter-Agency Standing Committee) enthalten sein müssen, einschließlich eines Prinzips, durch das sexuelle Handlungen mit Personen unter achtzehn Jahren verboten sind, ungeachtet des lokal geltenden Volljährigkeitsalters oder Schutzalters; begrüßt, dass dieser Ver ...[+++]


Moreover, our societies are undergoing major demographic change resulting in an ageing and shrinking working-age population and sustained immigration flows.

Darüber hinaus wird unsere Gesellschaft einen tief greifenden demographischen Wandel erfahren, der auf die Überalterung und den Rückgang der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter und auf die anhaltenden Einwanderungsströme zurückzuführen ist.


The major reasons for inactivity of the population aged 15-64 are: personal or family responsibilities (almost 20% of the total inactive, but 29,2% of inactive women), own illness or disability (9%), education and training (27%, almost 90% in the 15-24 age group) and retirement (16%, about 90% in the 55-64 age group).

Die Hauptgründe für Nichterwerbstätigkeit bei den 15- bis 64-Jährigen sind persönliche oder familiäre Verpflichtungen (fast 20 % aller Nichterwerbstätigen und 29,2 % der nichterwerbstätigen Frauen), eigene Krankheit oder Behinderung (9 %), Aus- und Weiterbildung (27 %, aber fast 90 % in der Altersgruppe der 15- bis 24-Jährigen) und Ruhestand (16 %, aber etwa 90 % in der Altersgruppe der 55- bis 64-Jährigen).




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Age majority' ->

Date index: 2023-05-14
w